PRIOR TO THE DEPLOYMENT in Russian translation

['praiər tə ðə di'ploimənt]
['praiər tə ðə di'ploimənt]
до развертывания
predeployment
before deployment
pre-deployment
before deploying
prior to the establishment
до направления
before sending
before the deployment
prior to the dispatch
prior to the submission
до внедрения
before the introduction
before the implementation
before introducing
prior to implementing
prior to the deployment
before the deployment
до размещения
before placing
pending the deployment
prior to the deployment
to accommodation

Examples of using Prior to the deployment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of natural disaster unless the host State expresses its objection to such application through a declaration deposited, prior to the deployment of the operation, with the Secretary-General.
возражения в отношении такого применения посредством заявления, сдаваемого на хранение Генеральному секретарю до развертывания операции.
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it recognized the concern of the Board regarding the lack of signed memorandums of understanding prior to the deployment of troops to a mission area.
Департамент операций по поддержанию мира информировал Комиссию о том, что он понимает обеспокоенность Комиссии по поводу неподписания меморандумов о договоренности до направления войск в районы миссий.
extremely fragile political situation, dominated by a high risk of renewed conflict prior to the deployment of Lebanese armed forces and UNIFIL forces.
в которой доминирующим фактором была большая угроза возобновления конфликта до развертывания вооруженных сил Ливана и войск ВСООНЛ.
In paragraph 64, the Board recommended that the Administration ensure that the memorandums of understanding in respect of contingent-owned equipment are signed prior to the deployment of troops to peacekeeping missions,
В пункте 64 Комиссия рекомендовала администрации обеспечить подписание меморандумов о договоренности в отношении принадлежащего контингентам имущества до направления войск в миссии по поддержанию мира
Austria supported efforts to include potential as well as actual troop-contributing countries in consultations between the Secretariat and the Council prior to the deployment of a new operation.
Австрия поддержала усилия, нацеленные на то, чтобы включать как страны, предоставляющие войска, так и страны, которые могли бы предоставить войска, в процесс консультаций, проводимых между Секретариатом и Советом до развертывания новой миссии.
Prior to the deployment of Inspira, the Field Personnel Division conducted an analysis of the time spent on recruitment
Перед развертыванием системы<< Инспира>> Отделом полевого персонала был проведен анализ временных затрат,
Prior to the deployment of a United Nations peacekeeping operation, political agreements reached
Прежде чем будет развернута операция Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в политические соглашения
that it was necessary to develop an overall plan for ensuring security prior to the deployment of each individual operation.
необходимо разрабатывать общий план обеспечения безопасности перед развертыванием каждой отдельной операции.
other zones of danger, often times prior to the deployment of peace-keeping forces,
других зонах повышенной опасности( во многих случаях- до начала развертывания сил по поддержанию мира),
the Organization must be able to deploy to field missions the appropriate number of staff with requisite qualifications and experience, if not prior to the deployment of the various mission components,
которые я полностью разделяю, Организация должна иметь возможность направлять в полевые миссии необходимое число сотрудников с требуемой квалификацией и опытом, если не до начала развертывания различных компонентов миссий,
Prior to the deployment of international forces in Kosovo
До размещения международных сил в Косово
What is even more serious is the fact that these clashes are taking place while the belligerents observe a ceasefire prior to the deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUC)
Тревожно и то, что эти бои развернулись в период установившегося между враждующими сторонами прекращения огня, предваряющего развертывание Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго( МООНДРК), и в тот момент, когда вышеупомянутые страны- агрессоры
In order to ensure strong leadership in Darfur prior to the deployment of the hybrid operation, the African Union
Для обеспечения твердого руководства в Дарфуре до начала развертывания смешанной операции Африканский союз
which has led to a significant improvement in the number of memorandums of understanding that are signed prior to the deployments of troops in missions.
в значительной степени способствовало увеличению числа меморандумов о взаимопонимании, которые подписываются до развертывания воинских контингентов в составе миссий.
Deployment plans are usually well defined and approved prior to the deployment date.
Планы внедрения, как правило, четко определены и утверждены до даты внедрения.
It is critical that issues related to command and control are clear prior to the deployment of any peacekeeping mission.
Чрезвычайно важно до развертывания любой миссии по поддержанию мира добиться ясности в вопросах командования и управления.
Therefore, the Working Group recommended that the Members deploying national observers report the dates of deployments to the Secretariat prior to the deployment period.
В этой связи WG- EMM рекомендовала, чтобы все странычлены, размещающие национальных наблюдателей, сообщали в Секретариат даты размещения до начала периода размещения.
Prior to the deployment of any United Nations mission, an integrated mission planning process must be completed,
Развертывание любой миссии Организации Объединенных Наций может начаться лишь после завершения процесса планирования этой миссии,
it is suggested that the local rental market prices that prevailed prior to the deployment of the peacekeeping operation be adopted as a basis for compensation.
для исчисления размера компенсации стоимость аренды жилья на местном рынке, установленную до развертывания операции по поддержанию мира.
Equally, prior to the deployment of the new force, it will be necessary to finalize the status-of-forces agreement
Кроме того, до развертывания новых сил необходимо будет завершить соглашение о статусе сил
Results: 573, Time: 0.0697

Prior to the deployment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian