PROBABLY STILL in Russian translation

['prɒbəbli stil]
['prɒbəbli stil]
вероятно по-прежнему
наверное еще
наверное по-прежнему
видимо все еще
наверно еще
возможно до сих пор

Examples of using Probably still in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Takashi's probably still working on that novel… In America.
Такаши, вероятно, все еще работает над романом… в Америке.
I think he probably still is to this day.
Скорее всего, он уже покинул этот мир».
She's probably still drinking!
Она, вероятно, еще выпивает!
Well, you're probably still using it, so maybe you should pay me.
Ну, ты наверное до сих пор ею пользуешься, так что может ты должен заплатить мне.
Probably still do.
Наверное, все еще любишь.
I would probably still be working if more crooks looked like Bullwinkle.
Я бы все еще работал, если б больше преступников походили на Буллвинкля.
You're probably still drunk.
Возможно, все еще пьян.
Look, if they're moving into Portland, that means they're probably still here.
Слушай, если они приехали в Портленд, то могут еще быть здесь.
And whoever infected her is probably still out there.
И кто бы ее не заразил, он, возможно, все еще там.
Which means it's probably still in the copy machine right now.
Это означает, что документы, возможно, все еще в ксероксе.
But if you look under the bed, you probably still find a bag of cookies.
Но если посмотреть под кровать вы, вероятно, еще найти мешок с печеньем.
So you probably still got your joint accounts.
И что? И то, что у вас, скорее всего, еще есть общий счет.
If it wasn't for you she would probably still be alive.
Если бы не вы, она, вероятно, все еще была бы жива.
If she would never had me, she would probably still be alive.
Если бы я не родилась, она бы все еще была жива.
So, I know you're probably still asleep, but.
Так, я знаю, ты возможно все еще спишь, но.
Manage a little different, but probably still difficult to master.
Управление совсем обычное, однако наверное все еще тяжело овладеть.
As soon as you feel up to it, you can probably still join them.
Как только Вы почувствуете себя готовым, Вы, скорее всего, сможете к ним присоединиться.
Betty used to be my wife. Well, she probably still is.
Бэтти была моей женой, но, воможно, еще является ею.
If Griffin's higher than before, they're probably still working for him.
Если Гриффин нанял их раньше… Они, возможно, все еще работают на него.
If she's tapped out, it's probably still on the market.
Если она банкрот, то он возможно еще продается.
Results: 106, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian