PROCUREMENT SYSTEMS in Russian translation

[prə'kjʊəmənt 'sistəmz]
[prə'kjʊəmənt 'sistəmz]
системы закупок
procurement system
purchasing systems
закупочные системы
procurement systems
систем закупок
procurement systems
purchasing systems
системах закупок
procurement systems

Examples of using Procurement systems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project in Nigeria had been undertaken as part of efforts under the Convention to reform procurement systems.
Проект в Нигерии был реализован как часть предпринимаемых в рамках Конвенции усилий по реформированию систем закупок.
Requests the United Nations development system to strengthen its procurement systems, guided by best practices, and to progressively rely on national systems for procurement;.
Просит систему развития Организации Объединенных Наций укреплять, опираясь на передовой опыт, свои системы закупок и постепенно переходить к использованию национальных закупочных систем;.
accountability and efficient procurement systems.
подотчетности и эффективности систем закупок.
audit functions, procurement systems, and professional expertise, including the adoption
методы проведения аудитов, системы закупок и методы повышения профессионального опыта,
Once the assessment has been finalized, in consultation with the Governments concerned it will establish programmes on how to upgrade national procurement systems and will provide the necessary financing.
После окончательной обработки результатов этого исследования Банк по согласованию с соответствующими правительствами учредит программы по вопросам совершенствования национальных систем закупок и предоставит необходимые для этого финансовые средства.
exchange of views and experiences is extremely valuable to those who have to implement procurement systems.
опытом имеют исключительно ценное значение для тех, кому приходится заниматься вопросами систем закупок.
Although more mutual efforts are needed in terms of the use of national financial and procurement systems, the coordination role of the Governments has been strengthened vis-à-vis the United Nations family.
Хотя использование национальных финансовых и закупочных систем требует большей согласованности усилий, координирующая роль правительств при работе с организациями, входящими в систему Организации Объединенных Наций, заметно повысилась.
which is routinely used in public procurement systems around the world.
обычно применяемых в государственных закупочных системах во всем мире.
including different national production capacities and procurement systems.
включая различия в национальных производственных возможностях и закупочных системах.
UNHCR Albania did so without any assurance that the partners had proper procurement systems in place or were able to meet generally accepted procurement standards.
Отделение УВКБ в Албании сделало это, не получив никаких заверений в отношении того, что партнеры применяют надлежащую систему закупок и в целом могут обеспечить выполнение принятых норм в отношении закупок..
In addition, these countries could access vaccines at optimum prices by improving their procurement systems.
Более того, эти страны могли бы приобретать вакцины по оптимальным ценам путем совершенствования своих закупочных механизмов.
continuing efforts to improve procurement systems worldwide.
преступности( УНП ООН) по совершенствованию систем закупок во всем мире.
accountability in the public sector budget and procurement systems are essential to ensure that investments in health and education sectors contribute
подотчетность в рамках бюджетной системы и системы закупок в государственном секторе являются весьма важными факторами в плане обеспечения того,
financial and procurement systems, field support suite,
финансовые и закупочные системы, программный комплекс для полевой поддержки,
some States had well-functioning procurement systems or efficient and effective reporting mechanisms on revenues and expenditures.
в некоторых государствах имеются четко функционирующие системы закупок или эффективные и действенные механизмы отчетности о поступлениях и расходах.
such as joint audits and simplified procurement systems.
совместные аудиторские проверки и упрощенные системы закупок.
shall establish all United Nations procurement systems and shall designate the officials responsible for performing procurement functions.
в Организации Объединенных Наций, учреждает все закупочные системы Организации Объединенных Наций и назначает должностных лиц, ответственных за выполнение закупочных функций.
Although procurement systems are mainly addressed by article 9 of the Convention, several States parties made reference to the creation of transparent procurement systems(Bulgaria, Burkina Faso,
Хотя вопросы, касающиеся систем закупок, главным образом рассматриваются в статье 9 Конвенции, ряд государств- участников сообщили о создании прозрачных систем закупок( Болгария,
shall establish all United Nations procurement systems and shall designate the officials responsible for performing procurement functions.
деятельность Организации Объединенных Наций, устанавливает все системы закупок Организации Объединенных Наций и назначает должностных лиц, ответственных за осуществление закупочной деятельности.
It was also explained that the provisions reflected practices in some procurement systems, as explained in the Guide,
Было также разъяснено, что эти положения отражают практику в некоторых системах закупок, как это разъясняется в Руководстве по принятию,
Results: 91, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian