PROCUREMENT SYSTEMS in Arabic translation

[prə'kjʊəmənt 'sistəmz]
[prə'kjʊəmənt 'sistəmz]
نظم المشتريات
نظم الشراء
نظم اشتراء
نظام مشتريات
أنظمة المشتريات
نُظُم الاشتراء
نظم شراء
لنظم المشتريات

Examples of using Procurement systems in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Board would continue to study the procurement systems of the United Nations and of the funds and programmes and would make appropriate recommendations for their improvement.
وتابع قائﻻ إن المجلس سيواصل بحث نظم مشتريات اﻷمم المتحدة والصناديق والبرامج وتقديم التوصيات الضرورية لتحسينها
Paragraphs 20 to 25 of A/CN.9/WG. I/WP.35 discuss equivalent conditions for use that are in current use under various procurement systems.
وتناقَش في الفقرات 20 إلى 25 من الوثيقة A/CN.9/WG. I/WP.35 شروط استخدام مماثلة تقوم نظم إشتراء مختلفة باستخدامها حاليا
Paragraphs 22 to 37 of A/CN.9/WG. I/WP.35/Add.1 describe equivalent provisions under existing procurement systems.
وتصف الفقرات 22 إلى 37 من الوثيقة A/CN.9/WG. I/WP.35/Add.1 الأحكام المعادِلة بمقتضى نظم الإشتراء القائمة حاليا
A number of factors need to be considered, including different national production capacities and procurement systems.
ومن الضروري النظر في عدد من العوامل، بما في ذلك مختلف قدرات الإنتاج الوطني ونظم المشتريات
The objective of the project is to modernize and harmonize public procurement systems in the Union ' s member States through effective implementation of its regulations on public procurement..
ويستهدف هذا المشروع تحديث نظم الاشتراء العمومي ومناسقتها في دول الاتحاد من خلال التنفيذ الفعال للوائحه التنظيمية المتعلقة بالاشتراء العمومي
Capacity of public administration strengthened to deliver services to poor, women and marginalized more effectively through improved procurement systems.
تعزيز قدرة الإدارة العامة على تقديم الخدمات للفقراء والنساء والمهمشين بشكل أكثر فعالية من خلال تحسين نظم المشتريات
The project in Nigeria had been undertaken as part of efforts under the Convention to reform procurement systems.
وذكر أن المشروع الذي يجري تنفيذه في نيجيريا قد تم الاضطلاع به كجزء من الجهود المبذولة في إطار الاتفاقية لإصلاح نظم الاشتراء
Finally, States could use their public procurement systems to support smallholder farmers.
وأخيراً، يمكن للدول أن تستفيد من نظم المشتريات العامة لديها لدعم صغار المزارعين
(c) developing and testing effective investments(procurement systems, low-emission development strategy analysis; business plans; economic, social and environmental impact);
(ج) إيجاد واختبار استثمارات فعالة(في مجال نُظم الشراء، وتحليل استراتيجية التنمية المنخفضة الانبعاثات؛ وخطط الأعمال، والأثر الاقتصادي والاجتماعي والبيئي)
Moreover, procurement systems may interact with other public databases to verify third parties ' qualifications such as commerce licences and compliance with special legislative requirements.
وعلاوة على ذلك، يمكن لنُظم الاشتراء أن تتفاعل مع قواعد البيانات العمومية الأخرى للتحقق من صحة مؤهلات الأطراف الثالثة من قبيل التراخيص التجارية والامتثال للمقتضيات التشريعية الخاصة
Logistics Inventory Management Procurement Systems Retailing Systems Hospital Nursing Systems Wholesaling Management Production Management Water Meter Reading Electricity Meter Reading Data Collection.
الخدمات اللوجستية وإدارة المخزون وأنظمة الشراء وأنظمة بالتجزئة وأنظمة التمريض بالمستشفيات وإدارة البيع بالجملة وإدارة الإنتاج وقراءة العدادات المائية وقراءة العدادات الكهربائية وجمع البيانات
Paragraphs 7 to 21 of A/CN.9/WG. I/WP.35/Add.1 describe equivalent provisions under other existing procurement systems.
وتصف الفقرات 7 إلى 21 من الوثيقة A/CN.9/WG. I/WP.35/Add.1 أحكاما معادِلة في إطار نظم إشتراء أخرى قائمة حاليا
The United Nations Convention against Corruption required procurement systems to have an effective system of domestic review to ensure the availability of remedies.
وتقضي اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بأن تُطبق في نظم الاشتراء نظم" ناجعة" للمراجعة الداخلية ضماناً للانتصاف
Decentralized systems also pose challenges for bulk procurement, which is routinely used in public procurement systems around the world.
والأنظمة اللامركزية تنطوي بدورها على تحديات فيما يتعلق بالشراء بالجملة الذي يُلجأ إليه عادة في أنظمة المشتريات الحكومية في جميع أنحاء العالم(
Could the growing reliance on centralized procurement systems, fewer suppliers, long-term contracts and global procurement have an impact on particular developing country exports, potentially marginalizing them from important markets?
(ب) هل يمكن للاعتماد المتزايد على نظم المشتريات المركزية، ولتقليص عدد الموردين، وللعقود على المدى الطويل وللمشتريات العالمية أن يكون لها أثر على الصادرات المحددة للبلدان النامية، وإمكانية تهميشها من الأسواق الهامة؟?
The procurement systems established by some UNHCR field offices and partners were deficient, resulting in inefficiencies and the purchasing of inferior quality goods at higher prices.
وكانت بعض نظم المشتريات التي وضعها بعض شركاء المفوضية ومكاتبها الميدانية غير ذات كفاءة مع ما يترتب على ذلك من خطر وجود أوجه قصور وشراء سلع ذات جودة أقل بأسعار أعلى
New advanced computerized procurement systems will be introduced, which in combination with extensive application of electronic procurement will significantly contribute to the efficiency and cost effectiveness of the procurement process.
وسوف تطبق نظم اشتراء حاسوبية متقدمة جديدة ستسهم إلى حد بعيد، بالاقتران مع التطبيق الواسع النطاق للاشتراء الإلكتروني، في كفاءة عملية الاشتراء وفعاليتها من حيث التكلفة
Its programmes on promoting the legislative reform of government procurement systems may have an impact on developing countries ' commitments in the multilateral trading system, and on the negotiations on government procurement in the GATS.
ويمكن أن يكون لبرامجه المتعلقة بتعزيز الإصلاح التشريعي لنظم المشتريات الحكومية أثر على التزامات البلدان النامية في النظام التجاري المتعدد الأطراف وعلى المفاوضات المتعلقة بالمشتريات الحكومية في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
On the implementation of article 9, on public procurement and management of public finances, some States had well-functioning procurement systems or efficient and effective reporting mechanisms on revenues and expenditures.
وفيما يخص تنفيذ المادة 9، بشأن المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية، توجد لدى بعض الدول نظم اشتراء جيدة الأداء أو آليات كفؤة وفعالة للإبلاغ عن الإيرادات والنفقات
The module will aim to address good practices and common challenge in ensuring legislation, policies and practices are in place to promote transparency, integrity and accountability in public procurement systems.
وترمي هذه النميطة إلى تناول الممارسات الجيِّدة والتحديات المشتركة ذات الصلة بضمان وجود التشريعات والسياسات والممارسات اللازمة للترويج للشفافية والنزاهة والمساءلة في نظم الاشتراء العمومي
Results: 138, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic