PROGRAMME CONTAINS in Russian translation

['prəʊgræm kən'teinz]
['prəʊgræm kən'teinz]
программа содержит
programme contains
program contains
software contains
programme includes
application contains
program provides
programme provides
программа предусматривает
programme provides
programme includes
program provides
programme envisages
programme involves
program includes
programme consists
programme contains
the programme aims
programme foresees
программе содержатся
программа включает
programme includes
program includes
programme comprises
programme consists
programme involves
programme encompasses
programme contains
programme covers
agenda will include
программа состоит
programme comprises
program consists
programme consists
programme is composed
programme includes
programme is divided
the programme is made up
the programme is
programme has

Examples of using Programme contains in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft programme contains the programme elements that the Working Party itself implements
Настоящий проект программы содержит программные элементы, осуществляемые самой Рабочей группой,
The Hague programme contains important policy guidelines
В Гаагской программе содержатся важные программные руководящие принципы
The Programme contains proposals and measures for numerous parties such as municipalities,
В программе содержатся предложения и меры для принятия различными сторонами,
The programme contains descriptions of work areas
В программе содержится описание областей работы
The third country programme contains an ambitious programme which,
Третья страновая программа представляет собой обширную программу,
Each programme contains a narrative that identifies the mandates that provide overall direction for the programme..
В каждой программе содержится описательная часть, где указываются мандаты, которые обеспечивают общее руководство программой..
Tonight's programme contains the best samples of songs,
В этой программе собраны лучшие образцы песен,
For this reason, the government programme contains the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture
По этой причине государственная программа предусматривает ратификацию Факультативного протокола к Конвенции против пыток
The programme contains the technical tools and legal assistance that
Программа предусматривает предоставление карибским государствам технических средств
The programme contains a number of salient new features which reflect the efforts made to intensify further the work of ECA in some priority areas in response to new or revised mandates from relevant intergovernmental bodies.
В настоящей программе содержится несколько новых моментов, которые отражают предпринимаемые усилия по дальнейшей активизации деятельности ЭКА в ряде приоритетных областей в свете новых или пересмотренных мандатов соответствующих межправительственных органов.
The programme contains a range of measures designed to assign greater responsibility to parents,
Данной Программой предусматривался комплекс мероприятий, направленных на усиление ответственности родителей,
The Programme contains United Nations and non-governmental organization projects
Она предусматривает осуществление проектов по линии Организации Объединенных Наций
The Programme contains a chapter on"The family,
В Программе содержится глава, посвященная" семье,в которой определены цели и деятельность в области социально-экономической поддержки семьи с учетом разнообразия ее структур и состава.">
The programme contains specific action aiming to support the admission to
Программа предусматривает конкретные меры, направленные на то, чтобы подкрепить прием детей
The Programme contains a global and several regional components,
Данная программа включает глобальный и ряд региональных компонентов,
maintenance measures, this Programme contains specific measures aimed at resolving problems related to education
благоустройству территории упомянутая Программа предусматривает принятие конкретных мер, направленных на решение проблем,
Attention was also paid to prevention, with each programme containing an awareness-raising component.
Также уделяется внимание профилактике, причем каждая программа содержит просветительскую составляющую.
Programmes containing measures to mitigate climate change;
Программ, содержащих меры по предотвращению изменения климата;
Developing programmes containing measures for improving the seismic stability of buildings;
Разработка программ, содержащих меры по повышению сейсмостойкости зданий.
Country programmes contain the framework under which individual conversion projects are designed, approved and implemented;
Страновые программы содержат рамки для разработки, утверждения и осуществления индивидуальных проектов конверсии.
Results: 57, Time: 0.0941

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian