PROGRAMME EFFECTIVENESS in Russian translation

['prəʊgræm i'fektivnəs]
['prəʊgræm i'fektivnəs]
эффективности программ
effectiveness of programmes
programme efficiency
programme performance
impact of the programmes
efficacy of programmes
effective programmes
programmatic effectiveness
programming effectiveness
эффективность программ
programme effectiveness
programme efficiency
programme performance
эффективности программы
effectiveness of the programme
programme impact
effectiveness of the program
efficiency of the programme
the performance of the programme
efficiency of the program
effective programme

Examples of using Programme effectiveness in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
learning in order to support management decisions and enhance programme effectiveness.
накопление опыта для поддержки управленческих решений и повышения эффективности программ.
it also improves programme effectiveness and contributes to lower operational costs.
также повышает эффективность программ и способствует снижению операционных расходов.
how do they measure programme effectiveness?
каким образом они определяют эффективность программ?
reintegration needs to be expedited to strengthen coordination and improve programme effectiveness.
реинтеграции необходимо ускорить, с тем чтобы укрепить координацию и повысить эффективность программы.
MRF outputs Output 1: Enhanced programme effectiveness through strengthened results-based and evidence-based programming.
Достижение 1: повышение эффективности осуществления программ на основе укрепления научно обоснованного программирования, ориентированного на конкретные результаты.
Output 1: Enhanced programme effectiveness through strengthened results-based
Результат 1: повышение эффективности осуществления программ посредством укрепления подхода,
to judge the programme effectiveness.
для вынесения суждения об эффективности программы.
Activities for learning lessons conducted so far are reported to have had a positive effect on enhancing operational efficiency and programme effectiveness.
Проводимая деятельность по учету накопленного опыта оказала, как сообщается, позитивное воздействие на повышение оперативной эффективности и результативности осуществления программ.
These audits typically result in recommendations to improve overall management and programme effectiveness, which are difficult to quantify.
Как правило, по итогам таких ревизий выносятся рекомендации об общем совершенствовании руководства и повышении эффективности программ, что в количественном выражении определить трудно.
as these results demonstrate programme effectiveness at the country level.
эти результаты свидетельствуют об эффективности программ, осуществляемых на страновом уровне.
This is particularly the case in countries where joint programming can make a significant contribution to improving programme effectiveness and lowering transaction costs.
Особо важное значение это имеет для тех стран, в которых совместная разработка и осуществление программ могут внести существенный вклад в повышение эффективности программ и снижение операционных издержек.
using lessons learned to improve programme effectiveness.
используя извлеченные уроки для повышения эффективности программ.
The Unit's recommendations could also result in non-quantifiable efficiency gains, enhanced programme effectiveness and controls and increased accountability.
Рекомендации Группы также могут обеспечить не поддающиеся измерению в количественном выражении повышение эффективности и улучшение действенности программ и механизмов контроля и подотчетности.
Programme effectiveness measurement is a major area of expertise in psychology and includes both formative evaluation-- to understand effectiveness when a programme is under way-- as well as summative evaluation to assess final outcomes.
Измерение эффективности программ является одной из основных областей знаний в психологии и включает в себя как формирующую оценку-- для понимания эффективности в ходе осуществления программы,-- так и обобщающую оценку для анализа конечных результатов.
the Task Force considered that it was essential to identify appropriate indicators for measuring progress in reaching conference goals as well as for monitoring programme effectiveness in relevant sectors.
с учетом ощущаемых на страновом уровне потребностей Целевая группа сочла необходимым определить соответствующие показатели для оценки прогресса в достижении целей конференций и эффективности программ, осуществляемых в соответствующих секторах.
reduce transaction costs and increase programme effectiveness are critical to the success of United Nations country teams(F17.3. a), and this will remain a priority for DOCO during 2010-2011.
сокращающие расходы на оперативную деятельность и повышающие эффективность программ чрезвычайно важны для успешного функционирования страновых групп Организации Объединенных Наций( F17. 3. a) и будут в 2010- 2011 годах попрежнему входить в число приоритетов УКОР.
training in other essential skills required by youth and adults, with programme effectiveness assessed in terms of behavioural change
взрослым получить другие необходимые важные навыки, и оценка эффективности программ с точки зрения изменения поведения
putting sound policy frameworks in place that optimize programme effectiveness and promoting synergies between HIV
внедрения надежных стратегических механизмов, оптимизирующих эффективность программ и способствующих синергетической взаимодополняемости между ВИЧ
increased administrative and programme effectiveness and enhanced accountability of programme managers.
повышения административной эффективности и эффективности программ и усиления подотчетности руководителей программ..
It was also suggested that the policy could have established a clearer link to audit, as a way to improve programme effectiveness, and that the guiding principles could have given more emphasis to accountability and oversight.
Также было сказано, что в рамках данной функции можно было бы установить более четкую связь с ревизионной функцией и тем самым повысить эффективность программ, а в руководящих принципах-- уделить больше внимания подотчетности и надзорной функции.
Results: 78, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian