PROGRAMME STRUCTURE in Russian translation

['prəʊgræm 'strʌktʃər]
['prəʊgræm 'strʌktʃər]
структура программы
structure of the programme
program structure
programme design
the framework for the programme
программной структуре
programme structure
programmatic structure
структуры программы
structure of the programme
programme design
структуру программы
structure of the programme
структурой программы
programme structure
программной структуры
programmatic structure
programme structure
программная структура
programmatic structure
programme structure
programmatic framework
программную структуру
programmatic structure
programme structure

Examples of using Programme structure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To simplify accountability linkages and decentralize authority, programme management will be clearly delineated according to programme structure.
В целях упрощения связей в области отчетности и децентрализации полномочий будет проведено четкое разграничение сферы управления программой в соответствии со структурой программы.
Risk 5: Limited UNODC Expert capacity available within the region Medium High Strategy for Risk 5: Programme structure realigned.
Риск 5: Ограниченный экспертный потенциал УНП ООН для Центральной Азии Средняя Высокая Стратегия для риска 5: Пересмотр структуры Программы.
Figure 1 at the end of this section illustrates the programme structure and the proposed allocation of staff by subprogramme.
Рис. 1 в конце этого раздела иллюстрирует структуру программы и предлагаемое распределение персонала по подпрограммам.
The programme structure, which comprises four regular programmes
Программная структура, включающая четыре регулярных программы
Any change to the programme structure of the section, however, would require changes to be made in the structure of the medium-term plan.
В то же время любое изменение программной структуры этого раздела потребует внесения изменений в структуру среднесрочного плана.
Integration of mine-awareness education into the overall mine-action programme structure and further coordination of the mine-awareness programmes is the key.
Ключевое значение имеет включение образования в области оповещения о минной опасности в общую программную структуру деятельности по разминированию и дальнейшая координация программ в области оповещения о минной опасности.
It can be argued that a more integrated administrative structure will foster a more integrated programme structure.
Можно утверждать, что более интегрированная административная структура будет способствовать большей интегрированности программной структуры.
The programme structure was directly linked to the structure of the budget,
Структура программ непосредственно увязана со структурой бюджета,
The new organization structure is aligned to the programme structure, thus simplifying accounting
Новая организационная структура приведена в соответствие с программной структурой, что упрощает ведение учета
The estimates and the programme structure reflect the effect of the restructuring that is taking place in UNEP.
В бюджетной смете и структуре программы отражены последствия преобразований, происходящих в ЮНЕП.
More information should be given on changes in programme structure and processes to be carried out as a result of the MTRs.
Следует подробнее освещать изменения в структуре программ и меры, которые будут приняты в результате СО.
As a result, the Commission has a more focused programme structure and has succeeded in building consensus around some of these programmes..
В результате Комиссия располагает такой структурой программ, которая обеспечивает их бо́льшую целенаправленность, и добилась успеха в обеспечении консенсуса в отношении ряда этих программ..
Decides to approve the programme structure of the medium-term plan, subject to the provisions of the present resolution;
Постановляет утвердить структуру программ среднесрочного плана с учетом положений настоящей резолюции;
Through a series of sessions, parents learnt more about the undergraduate programme structure, teaching methods,
Для родителей было проведено несколько семинаров, из которых они узнали о структуре программ бакалавриата, педагогических методиках,
The team's conclusions are that the organizational structure is not congruent with the programme structure which blurs accountability.
Выводы группы заключаются в том, что организационная структура не согласуется со структурой программ, что подрывает подотчетность.
And in particular the programme structure which was characterized by congruence between substantive organizational charts
И, в частности, о структуре программы, которая отличалась согласованностью основных организационных структур
It is based on a programme structure approved in 1996, consisting of facilitating economic
В ее основу заложена утвержденная в 1996 году структура программы, предусматривающая такие направления деятельности,
The recommendations concern such matters as improving the work programme structure and monitoring process;
Рекомендации касаются таких вопросов, как совершенствование структуры программы работы и процесса мониторинга;
In order to have a more coherent programme structure, the evaluation suggested grouping together programme sub-components that address the same problems and objectives,
Для обеспечения более согласованной структуры программы в оценке было предложено объединить подкомпоненты программы, отвечающие за рассмотрение аналогичных проблем
the strategies to achieve results, the programme structure, the distribution of required resources
стратегии достижения этих результатов, структуру программы, распределение необходимых ресурсов
Results: 85, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian