PROJECTS ARE IMPLEMENTED in Russian translation

['prɒdʒekts ɑːr 'implimentid]
['prɒdʒekts ɑːr 'implimentid]
проекты осуществляются
projects are
projects are being implemented
projects are being carried out
projects are being conducted
projects undertaken
projects are being undertaken
проекты реализуются
projects are implemented
projects are

Examples of using Projects are implemented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These projects are implemented within the framework of"green economy". It reduces electricity consumption
Данные проекты реализуются в рамках стратегии« зеленой экономики» Казахстана,
As with UNIFEM, those projects are implemented with the support of local NGO partners and members of the civil society.
Как и в случае ЮНИФЕМ, эти проекты осуществляются при поддержке со стороны партнеров из числа местных неправительственных организаций и членов гражданского общества.
The projects are implemented in the framework of the order of the Head of the State for the development of navigation on the Yessil River,
Проекты реализуются в рамках поручения Главы государства по развитию судоходства на реке Есиль,
These projects are implemented in cooperation with all IOMC participating organisations,
Эти проекты осуществляются в сотрудничестве со всеми организациями-- участниками МПБОХВ,
The projects are implemented in development of small
Проекты реализуются в самых разных сферах,
Projects are implemented in many countries with which FAO has an ongoing collaboration
Проекты осуществляются во многих странах, с которыми ФАО поддерживает постоянные отношения
commercial efficiency projects are implemented and embedded in practice.
коммерческая эффективность, проекты реализуются и внедряются в практику.
The projects are implemented by different departments of the United Nations Secretariat,
Проекты осуществляются различными департаментами секретариата Организации Объединенных Наций,
when co-financed projects are implemented in the interest of both sides.
когда софинансируемые проекты реализуются в интересах обеих сторон.
All such projects are implemented by UNDP through Palestinian private sector contractors, in close partnership with the Palestinian Authority.
Все эти проекты осуществляются ПРООН через посредство подрядчиков палестинского частного сектора в тесном сотрудничестве с Палестинским органом.
Ekaterina Pronicheva stressed that such large-scale social projects are implemented at their own expense,
Екатерина Проничева подчеркнула, что такие масштабные социальные проекты реализуются за счет собственных средств,
All projects are implemented by the United Nations Office for Project Services(UNOPS) through a series
Все проекты осуществляются Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов( ЮНОПС)
The projects are implemented in close collaboration with law enforcement partners,
Эти проекты осуществляются в тесном сотрудничестве с партнерами в правоохранительных органах,
These projects are implemented in cooperation with all IOMC participating organizations, as well as other international
Эти проекты осуществляются в сотрудничестве со всеми организациями-- участниками Межправительственного форума по химической безопасности( МФХБ),
These projects are implemented to make electricity affordable,
Такие проекты осуществляются для того, чтобы сделать электроэнергию недорогой,
The projects are implemented by NGOs and community-based organizations(CBOs), and have resulted in
Эти проекты осуществляются НПО и организациями на общинном уровне( ООУ),
Considering the conditions and areas in which projects are implemented, some banks are not rated by reference to external credit ratings.
С учетом условий и районов, в которых осуществляются проекты, некоторым банкам внешний кредитный рейтинг не присвоен.
Secondly, whereas the majority of projects are implemented according to plan, the implementation of a few major projects has been delayed,
Во-вторых, хотя большинство проектов осуществляется в соответствии с планом, возникли задержки в реализации некоторых крупных проектов,
Under the social partnership programmes with the territories where the company operates, the projects are implemented ensuring the achievement of the goals of the UN Global Compact.
В рамках программ социального партнерства с территориями деятельности предприятий реализуются проекты, которые обеспечивают достижение целей Глобального договора ООН.
Considering the condition and areas in which these projects are implemented, some banks are not rated by reference to external credit ratings.
С учетом условий и районов, в которых осуществляются проекты, некоторым банкам внешний кредитный рейтинг не присвоен.
Results: 99, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian