PROJECTS ARE IMPLEMENTED in Arabic translation

['prɒdʒekts ɑːr 'implimentid]

Examples of using Projects are implemented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Projects are implemented in close collaboration with national tourism authorities, local governments, nongovernmental organizations, development organizations and tourism enterprises in the beneficiary countries.
وتنفذ المشاريع بالتعاون الوثيق مع سلطات السياحة الوطنية، والحكومات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الإنمائية والمؤسسات السياحية في البلدان المستفيدة
Furthermore, the State party should ensure that development projects are implemented only after gender impact assessments involving rural women have been conducted.
كما ينبغي للدولة الطرف أن تكفل ألا يتم تنفيذ المشاريع الإنمائية إلا بعد إجراء تقييمات للأثر الجنساني؛ وذلك بإشراك المرأة الريفية
Furthermore, the State party should ensure that development projects are implemented only after gender impact assessments involving rural women have been undertaken.
علاوة على ذلك، يجب أن تكفل الدولة الطرف عدم تنفيذ مشاريع التنمية إلا بعد إجراء تقييمات لأثرها الجنساني وأن تشمل التقييمات النساء الريفيات
Where projects are implemented according to plan in addition to adhere to the time frame the subject in order to achieve the best satisfaction to customers for Alrowad urban development.
حيث يتم تنفيذ المشروعات وفقا للخطه الموضوعه بالاضافه الى الالتزام بالاطار الزمني الموضوع من اجل تحقيق افضل رضا لعملاء الرواد للتطوير العمراني
Small and quick projects are implemented on the ground while strategies are being prepared on paper.
فنحن نُنَفًذُ المشاريع والنشاطات الصغيرة والسريعة ميدانياً بينما تُعَدٌ المنهجيات على الورق
The cooperation projects are implemented mainly in the priority sectors identified in the National Development Plan.
وتنفَّذ مشاريع التعاون بصفة أساسية في القطاعات ذات الأولوية المحددة في الخطة الوطنية الإنمائية
IAEA technical cooperation projects are implemented in partnerships with the United Nations Development Programme(UNDP), UNEP and the Global Environment Facility.
وتنفذ مشاريع الوكالة للتعاون التقني بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومرفق البيئة العالمية
The projects are implemented internally by UNEP and externally through delivering partners worldwide, known as executing agencies.
وتنفذ المشاريع داخليا من قبل برنامج البيئة وخارجيا من خلال الشركاء المنفذين في جميع أنحاء العالم الذين يطلق عليهم اسم الوكالات المنفذة
As a rule, the projects are implemented by non-profit associations(ASBLs), public welfare centres(CPASs)
وتُنفذ المشاريع دون استثناء بواسطة الرابطات التي لا تستهدف الربح،
Reintegration projects are implemented in cooperation with the National Programme for Reintegration and Community Rehabilitation and include counselling of former combatants, income-generating activities, and microprojects.
وتنفذ مشاريع إعادة الإدماج بالتعاون مع البرنامج الوطني لإعادة الإدماج والإنعاش المجتمعي، وهي تشمل إسداء المشورة للمقاتلين السابقين والأنشطة المدرة للدخل والمشاريع البالغة الصغر
The projects are implemented by NGOs and community-based organizations(CBOs), and have resulted in 77.5 per cent of the population having access to drinking water in 2004/2005.
وتنفذ هذه المشاريع من قبل منظمات غير حكومية ومنظمات مجتمعية، وقد أسفرت عن تيسر حصول 77.5 في المائة من السكان على مياه الشرب في الفترة 2004/2005(
Targets at the inception of projects are developed in a participatory way with project implementers, with regular reviews of their viability and appropriateness as projects are implemented.
ذلك أن الأهداف لدى بدء المشاريع تُحدَّد بطريقة تشاركية مع منفِّذيها، وتجرى استعراضات منتظمة لمدى إمكانية تحقيقها ومدى ملاءمتها بينما يجري تنفيذ المشاريع
(n) The projects are implemented by indigenous peoples who know their communities and the local circumstances and have access to certain internal structures or processes(this is an overriding or cross-cutting success factor).
(ن) تنفيذ المشاريع من قبل الشعوب الأصلية المطلعة على أحوال مجتمعاتها وظروفها المحلية، والتي تتاح لها بعض الهياكل أو العمليات الداخلية(وهذا عامل نجاح رئيسي وشامل لعدة جوانب
Since 2009, projects are implemented under the competition" Development and pilot implementation of innovative curricula for students with special educational needs using advanced diagnostic and therapeutic methods for disabled students".
ومنذ عام 2009، تُنفذ مشاريع في إطار مسابقة" تطوير مناهج دراسية مبتكرة للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة، وتنفيذها بصورة تجريبية، باستخدام الأساليب التشخيصية والعلاجية المتقدمة للطلاب ذوي الإعاقة
Also in the humanitarian aid, projects are implemented that focus on persons with disabilities(with physical, sensory or mental disability, HIV/AIDS, etc.) and projects dealing with, for example, persons at risk or suffering from malnutrition.
وفي مجال المساعدة الإنسانية، تُنفذ مشاريع تركز على الأشخاص ذوي الإعاقة(ذوو الإعاقات البدنية أو الحسيّة أو العقلية، أو المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، إلخ) ومشاريع تتناول على سبيل المثال الأشخاص المعرضين للخطر أو يعانون من سوء التغذية
implements processes to ensure that its projects are implemented in a timely manner;(b)
تنفيذ عمليات لضمان أن تُنفذ مشاريعه في الوقت المناسب؛(ب)
Projects are implemented in four Stages.
تكون المشروع من أربعة مراحل رئيسية
Determines which development projects are implemented in Gaza.
تُقَرر أية مشاريع لتطوير غزة يتم تنفيذها
All investment projects are implemented in the regions.
وسيتم تنفيذ كافة المشاريع الاستثمارية مباشرة في الأقاليم
Inventory reports are produced. Pilot projects are implemented.
وضع تقارير الجرد؛ تنفيذ المشاريع التجريبية
Results: 13316, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic