promoting the implementationfacilitating the implementationsupporting the implementationto contribute to the implementationadvancing the implementationpromotion of the implementationto foster the implementationpromoting the realizationassisting in the realizationto help implement
promoting the implementationencourage the implementationpromoting the enjoymentpromote the realizationto the promotion of the enjoymentof the promotion of the realization
support for the implementationto contribute to the implementationpromoted the implementationpromoting the introductionfacilitate the implementationpromoting the adoptionsupporting the introductionto facilitate the introductionto help developassistance to introduction
to facilitate the implementationpromoting the implementationsupporting the implementationpromote the fulfilmentfacilitating the carrying outto contribute to the implementationcompliance assistanceto advance the implementationto facilitate compliancepromoting compliance
facilitating the implementationpromoting the implementationpromotion ofsupporting the implementationfacilitation of implementationpromotion of the implementationcontribute to the implementationpromoting the realizationassisting in the implementationadvancing the implementation
promoting the implementationfacilitating the implementationsupporting the implementationpromotion of the realizationhelping to implementadvancing the implementationcontributing to the implementationassisting in the implementationthe promotion of the enjoymentpromoting the realization
enhancing the implementationstrengthening the implementationfurthering the implementationpromoting implementationfostering the implementation
Examples of using
Promoting implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Recalling also paragraph 6 of the appendix to decision VI/12 concerning the election of members of the committee established to administer the mechanism for promoting implementation and compliance.
Ссылаясь также на пункт 6 добавления к решению VI/ 12, касающийся избрания членов Комитета, учрежденного для управления механизмом содействия осуществлению и соблюдению.
Australia has been active in promoting implementation of the 2001 United Nations Programme of Action in our region.
легких вооружений Австралия активно участвует в содействии осуществлению в нашем регионе Программы действий Организации Объединенных Наций 2001 года.
Activities of the StAR initiative include promoting implementation of the Convention, assisting in building capacity
Мероприятия в рамках инициативы СтАР включают содействие осуществлению Конвенции, оказание помощи в наращивании потенциала
The role of the Working Group was particularly important in promoting implementation of the Declaration on the Right to Development.
Особенно большую роль Рабочая группа играет в области оказания содействия осуществлению Декларации о праве на развитие.
ONAM, meanwhile, has been focusing its efforts on promoting implementation of the aforementioned policy's goals relating to employment and the law.
В свою очередь ОНАМ сконцентрировало свои усилия на содействии осуществлению целей, касающихся трудовых и правовых аспектов вышеупомянутой политики.
Promoting implementation of good governance practices
Содействие осуществлению методов благого управления
The way forward: promoting implementation of the Buenos Aires Plan of Action
joint activities among NGOs in consultative status to be of great importance for advancing common objectives and promoting implementation of United Nations programmes.
совместная деятельность НПО, имеющих консультативный статус, имеет огромное значение для достижения общих задач и содействия осуществлению программ Организации Объединенных Наций.
Explore options for advancing the effective involvement of non-State actors in promoting implementation of and compliance with international environmental law
Исследовать варианты более эффективного участия негосударственных субъектов в содействии осуществлению и соблюдению международного права окружающей среды
Promoting implementation(e.g. through capacity-building aimed at specific groups of countries or addressing specific topics,
Содействие осуществлению( например, путем наращивания потенциала, ориентированного на конкретные группы стран,
It also undertook first steps towards the preparation of a handbook that will serve as a reference tool on the work of the COP to develop guidelines for promoting implementation of the Convention.
Она также предприняла первые шаги в целях подготовки справочника, который послужит подспорьем для КС при подготовке руководящих принципов для содействия осуществлению Конвенции.
technical cooperation between developing countries and countries with economies in transition in promoting implementation of South-South programmes and projects;
странами с переходной экономикой в содействии осуществлению программ и проектов в рамках сотрудничества Юг- Юг;
IFCS thought-starter on international aspects of chemicals management post-SAICM adoption(tracking progress, promoting implementation and follow-up)(SAICM/PREPCOM.3/INF/6);
Международные аспекты регулирования химических веществ после принятия стратегического подхода к международному регулированию химических веществ: контроль за ходом работы, содействие осуществлению и последующие мероприятия( SAICM/ PREPCOM. 3/ INF/ 6);
acknowledged the significant role it could play in effectively promoting implementation of the Convention.
признали ту важную роль, которую таковая может играть в деле эффективного содействия осуществлению Конвенции.
tracking progress, promoting implementation and followup.
контроль за ходом работы, содействие осуществлению и последующие мероприятия.
light weapons, Australia has been active in promoting implementation of the United Nations Programme of Action.
легких вооружений Австралия играет активную роль в содействии осуществлению Программы действий Организации Объединенных Наций.
subregional organizations in promoting implementation can be further endorsed.
других соответствующих международных, региональных и субрегиональных организаций в содействии осуществлению.
its crucial role in advocacy on protection issues, UNICEF had a special role in promoting implementation of the study's recommendations.
с учетом важнейшей роли ЮНИСЕФ в разъяснении вопросов защиты он играет особую роль в содействии осуществлению предложенных в исследовании рекомендаций.
partner organizations for their efforts in promoting implementation of the Protocol.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文