PROMPTLY AND EFFICIENTLY in Russian translation

['prɒmptli ænd i'fiʃntli]
['prɒmptli ænd i'fiʃntli]
оперативно и эффективно
promptly and efficiently
quickly and effectively
promptly and effectively
rapidly and effectively
expeditiously and effectively
swiftly and effectively
quickly and efficiently
rapid and effective
speedily and efficiently
expeditiously and efficiently
быстро и эффективно
quickly and effectively
quickly and efficiently
rapidly and effectively
promptly and effectively
swiftly and effectively
rapidly and efficiently
fast and effective
fast and efficient
fast and efficiently
quick and effective
оперативного и эффективного
prompt and effective
rapid and effective
quickly and effectively
promptly and effectively
timely and effective
speedy and effective
rapidly and effectively
swiftly and effectively
rapid and efficient
timely and efficient
своевременно и эффективно
timely and effective
promptly and effectively
timely and efficient
promptly and efficiently
для своевременного и эффективного
in a timely and efficient
for the timely and effective
promptly and efficiently
for the prompt and effective

Examples of using Promptly and efficiently in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our country did so on the basis that the range of problems confronting the European community may be solved more promptly and efficiently through enhanced cooperation and coordination of efforts of the United Nations and OSCE.
Наша страна сделала это, исходя из того, что многочисленные проблемы, с которыми сталкивается Европейское сообщество, могут быть решены более оперативно и эффективно через укрепление сотрудничества и координацию усилий Организации Объединенных Наций и ОБСЕ.
logistical assistance to enable them to fulfil their mandate promptly and efficiently.
логистическую помощь, необходимую для того, чтобы они могли оперативно и эффективно выполнять свой мандат.
It is envisaged that the bilingual general support staff member will increase the secretariat's capacity to deliver work promptly and efficiently in two languages without having to send the correspondence for translation each time.
Ожидается, что с помощью сотрудника категории общего обслуживания, владеющего двумя языками, секретариат сможет более оперативно и эффективно выполнять работу на двух языках, не отправляя каждый раз соответствующую корреспонденцию на перевод.
to ensure that justice was dispensed humanely, promptly and efficiently and that the Mauritian people had ready access to the courts.
беспристрастность судей и обеспечивать гуманное, оперативное и эффективное отправление правосудия и непосредственный доступ граждан Маврикия к судебным органам.
other institutions to compensate promptly and efficiently for damage caused by unduly heightened risk in any given country
прочих институтах для быстрой и эффективной компенсации за ущерб, вызванный просчетами при оценке риска в той
In particular, the Republic of Macedonia responds promptly and efficiently to relevant requests put forward by the Liaison Office in Skopje for enhanced security measures in case of demonstrations taking place at the premises.
В частности, Республика Македония оперативно и действенно реагирует на соответствующие запросы, поступающие со стороны Отделения связи в Скопье об усилении мер безопасности в случае, если у его помещений проходят демонстрации.
The aim of the global programme is to respond promptly and efficiently to requests for counter-terrorism assistance that have been received from Member States either directly or through the Counter-Terrorism Committee of the Security Council.
Глобальная программа направлена на оперативное и эффективное удовлетворение просьб об оказании помощи в борьбе с терроризмом, поступающих либо непосредственно от государств- членов, либо через Контртеррористический комитет Совета Безопасности.
All States were obliged to ensure that investigations were carried out promptly and efficiently and that those responsible were brought to justice in accordance with international law and sanctioned in a way that was
Все государства обязаны гарантировать незамедлительное и эффективное проведение расследований, все виновные должны привлекаться к ответственности в соответствии с международным правом, и в отношении них должны применяться санкции,
It is envisaged that the bilingual general support staff will increase the secretariat's capacity to deliver work promptly and efficiently in two languages without having to send the correspondence for translation every time.
Предусматривается, что сотрудники категории общего обслуживания со знанием двух языков улучшат возможности секретариата по оперативному и эффективному выполнению работы на двух языках без постоянного направления корреспонденции на перевод.
logistic assistance required to enable them to fulfil their mandate promptly and efficiently;
оказывать им всестороннюю административную, техническую и логистическую помощь, необходимую для оперативного и эффективного выполнения ими своего мандата;
Committee with all administrative, technical, and logistical assistance required to enable them to fulfil their mandate promptly and efficiently.
членам Комитета всей административной, технической и логистической помощи, необходимой для быстрого и эффективного выполнения ими своего мандата.
the Council can promptly and efficiently adopt early warning measures to prevent conflicts,
Совет мог оперативно и эффективно предпринимать шаги по раннему предупреждению в целях предотвращения конфликтов,
logistical assistance required to enable the High-Level Mission to fulfil its mandate promptly and efficiently, in coordination with the President of the Human Rights Council and also requested the
помощь в материально-техническом обеспечении, необходимую миссии высокого уровня для своевременного и эффективного выполнения ее мандата, в координации с Председателем Совета по правам человека
logistical assistance required to enable the High-Level Mission to fulfil its mandate promptly and efficiently, in coordination with the President of the Human Rights Council and also requests the
техническую и материальную поддержку, с тем чтобы позволить миссии высокого уровня оперативно и эффективно выполнить свой мандат, в координации с Председателем Совета по правам человека,
the Agency can fulfil all its tasks promptly and efficiently, according to a timetable that it has been able to establish in advance on a sound financial basis.
Агентство смогло выполнять все свои задачи оперативно и эффективно в соответствии с графиком, который оно смогло подготовить ранее на прочной финансовой основе.
On behalf of all Timorese, I wish to reiterate that we are deeply indebted to the deploying countries-- Australia, Malaysia, New Zealand and Portugal-- all of whom were able to respond promptly and efficiently to quell the violence and to maintain law and order and to re-establish confidence among the people.
От имени всех жителей Восточного Тимора я хотела бы вновь заявить, что мы чрезвычайно многим обязаны развернувшим войска странам-- Австралии, Малайзии, Новой Зеландии и Португалии, которые смогли оперативно и эффективно откликнуться, подавить вспышку насилия, поддержать правопорядок и восстановить доверие между людьми.
logistical assistance required to enable the Commission of Inquiry(hereafter"the Commission") to fulfil its mandate promptly and efficiently.
дать возможность Комиссии по расследованию( далее" Комиссия") оперативно и эффективно выполнить свой мандат.
moreover, such a court must be able to act promptly and efficiently whenever international public opinion called for justice.
необходимо, чтобы по требованию международной общественности этот суд мог постоянно принимать оперативные и эффективные меры по отправлению правосудия.
logistical assistance required to enable the factfinding mission to fulfil its mandate promptly and efficiently.
техническую и материальную поддержку, с тем чтобы позволить Миссии по установлению фактов оперативно и эффективно выполнить свой мандат.
special procedures mandate holders to fulfil their mandates promptly and efficiently;
мандатарии специальных процедур имели возможность быстро и эффективно выполнить свои мандаты;
Results: 70, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian