PROPOSALS FOR THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[prə'pəʊzlz fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
[prə'pəʊzlz fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
предложения по осуществлению
proposals for the implementation
proposals for implementing
предложения по внедрению
proposals for the implementation
предложения по реализации
proposals for the implementation
proposals for the disposition
предложения по выполнению
proposals for the implementation
proposals to carry on
предложений по осуществлению
of proposals for the implementation
proposals to implement

Examples of using Proposals for the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while finalizing specific proposals for the implementation of the follow-up to the Year, to make provisions for the return and rehabilitation of families traumatized
при разработке окончательных конкретных предложений по проведению последующих мероприятий в рамках Года они предусматривали меры по возвращению
Invites all Member States to communicate to the Secretary-General, by 15 April 1999, their views and proposals for the implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament
Призывает все государства- члены сообщить Генеральному секретарю к 15 апреля 1999 года свои мнения и предложения относительно осуществления программы действий, принятой на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением
would support all reasonable proposals for the implementation of the decision in the case of Sejdić
поддержит все рациональные предложения по исполнению решения по делу Сейдича
for Teachers' Training in Accordance with the Professional Standard of the Teacher: Proposals for the Implementation of the Activity Approach in Teachers' Training pp.
подготовки педагогических кадров в соответствии с профессиональным стандартом педагога: предложения к реализации деятельностного подхода в подготовке педагогических кадров С.
Requests the Secretary-General to submit proposals for the implementation of section III, paragraph 4(b), of its resolution 47/212 B in the context of his revised estimates for the biennium 1994-1995,
Просит Генерального секретаря представить предложения по осуществлению пункта 4b раздела III ее резолюции 47/ 212 В в контексте его пересмотренной сметы на двухгодичный период 1994- 1995 годов
containing concrete proposals for the implementation of the that resolution.
содержащий конкретные предложения по осуществлению этой резолюции.
APK Youth branch discussed implementation plan for"Tugan Zher" program in Astana 18 May 2017 Representatives of the youth branch of the Assembly of People of Kazakhstan in Astana have put forward specific proposals for the implementation of"Tugan Zher" program,
Молодежное крыло АНК обсудило план реализации программы« Туған жер» в столице 18 Мая 2017 Представители молодежного крыла Ассамблеи народа Казахстана г. Астаны выдвинули конкретные предложения по реализации программы« Туған жер», ведущей к духовному обновлению нации,
to submit a report thereon to the Commission at its sixtieth session containing concrete proposals for the implementation of the present resolution.
представить Комиссии на ее шестидесятой сессии доклад по этому вопросу, содержащий конкретные предложения по осуществлению настоящей резолюции.
ICCI to organize an investment forum with a view to working out concrete projects and proposals for the implementation of the OIC Five Year Cotton Programme.
организовать инвестиционный форум с целью разработки конкретных проектов и предложений по осуществлению Пятилетней программы ОИК по хлопку.
to submit a report thereon to the Commission at its sixtieth session containing concrete proposals for the implementation of the resolution.
представить Комиссии на ее шестидесятой сессии доклад по этому вопросу, содержащий конкретные предложения по осуществлению резолюции.
to submit a report thereon to the Commission at its sixtieth session containing concrete proposals for the implementation of that resolution.
представить Комиссии на ее шестидесятой сессии доклад по этому вопросу, содержащий конкретные предложения по осуществлению указанной резолюции.
to submit a report thereon to the Commission at its sixtieth session containing concrete proposals for the implementation of the present resolution;
представить Комиссии на ее шестидесятой сессии доклад по этому вопросу, содержащий конкретные предложения по осуществлению настоящей резолюции;
containing concrete proposals for the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twenty-seventh session;
содержащий конкретные предложения по осуществлению настоящей резолюции, Совету по правам человека на его двадцать седьмой сессии;
including the experience gained, along with proposals for the implementation of the system across the Secretariat,
в том числе о накопленном опыте, вместе с предложениями по внедрению этой системы в Секретариате,
In paragraph 3 of resolution 51/45 D, the General Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General, by 15 April 1997, their views and proposals for the implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship Between Disarmament
В пункте 3 резолюции 51/ 45 D Генеральная Ассамблея призвала государства- члены сообщить Генеральному секретарю к 15 апреля 1997 года свои мнения и предложения относительно осуществления программы действий, принятой на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением
On 13 February 1995, the Secretary-General submitted a report to the Security Council(S/1995/134) outlining proposals for the implementation of the decision to establish the International Tribunal,
Февраля 1995 года Генеральный секретарь представил Совету Безопасности доклад( S/ 1995/ 134) с изложением предложений относительно осуществления решения об учреждении Международного трибунала,
Invites all Member States to communicate to the Secretary-General, by 15 April 2002, their views and proposals for the implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament
Призывает все государства- члены сообщить Генеральному секретарю к 15 апреля 2002 года свои мнения и предложения относительно осуществления программы действий, принятой на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением
considered that the establishment of a group of experts to prepare proposals for the implementation of resolution 48/12
считает, что создание группы экспертов для подготовки предложений по осуществлению резолюции 48/ 12
In that resolution, the General Assembly invited all Member States to communicate their views and proposals for the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament
В этой резолюции Генеральная Ассамблея призвала все государства- члены сообщить свои мнения и предложения относительно осуществления программы действий, принятой на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением
In paragraph 3 of its resolution 51/45 D of 10 December 1996, the General Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and proposals for the implementation of the action programme,
В пункте 3 своей резолюции 51/ 45 D от 10 декабря 1996 года Генеральная Ассамблея призвала все государства- члены сообщить Генеральному секретарю свои мнения и предложения относительно осуществления программы действий,
Results: 61, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian