PROVIDING BASIC in Russian translation

[prə'vaidiŋ 'beisik]
[prə'vaidiŋ 'beisik]
предоставление основных
providing basic
provide substantive
delivering basic
providing essential
provision of substantive
обеспечение базового
providing basic
ensuring basic
the provision of basic
предоставление базовых
providing basic
оказания основных
providing basic
providing essential
delivery of basic
оказании базовых
providing basic
обеспечения основных
providing basic
ensuring basic
guaranteeing fundamental
обеспечивает базовые
provides basic
предоставляющих базовые
providing basic
предоставления основных
providing basic
deliver basic
providing essential
deliver essential
to provide key
обеспечении базовой
providing basic
предоставлении основных
обеспечения базового
предоставления базовых
оказание основных
предоставлению основных
оказания базовых
обеспечение основных
обеспечение базовых
предоставлении базовых
оказании основных
оказание базовых

Examples of using Providing basic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Working to restore civil authority by providing basic public and social services,
Усилий по восстановлению гражданской власти путем предоставления основных государственных и социальных услуг,
An increased involvement of the State in providing basic services in particular would also contribute to the stabilization of the country.
В частности, более широкое участие государства в предоставлении основных услуг также способствовало бы стабилизации положения в стране.
Early preventive interventions aim at tackling the root causes of drug abuse by strengthening families and communities and providing basic social services.
Меры по предупреждению на раннем этапе предназначаются для ликвидации коренных причин наркомании на основе укрепления семей и общин и предоставления основных социальных услуг.
Sustaining economic growth and providing basic water access for all also requires a revitalization of water infrastructure
Для дальнейшего экономического роста и обеспечения базового доступа к водным ресурсам для всех также требуется реконструкция водохозяйственной инфраструктуры
the United Kingdom have started their humanitarian assistance programme by providing basic medical supplies to health-care
Швейцарии приступили к осуществлению своей программы оказания гуманитарной помощи путем предоставления основных предметов медицинского назначения медико-санитарным
While many poor countries have made progress in providing basic education to children,
Многие бедные страны добились определенного прогресса в деле обеспечения базового образования для детей,
the materials could be structured, starting from providing basic knowledge to detailed information at the sector level;
эти материалы могут быть структурированы: от предоставления базовых знаний до подробной информации на секторальном уровне;
Promoting dialogue on the importance of providing basic education for out-of-school youth,
Расширение диалога по вопросу о важности обеспечения базового образования юношей
The Agency should be supported in carrying out its important task of providing basic services to the refugees.
Необходимо поддержать Агентство в осуществлении его важной задачи по предоставлению основных услуг беженцам.
Promote equality by providing basic health services for the poorer categories,
Содействие обеспечению равенства посредством оказания базовых медицинских услуг беднейшим слоям населения,
other Mai Mai groups by not paying salaries or providing basic rations.
других групп« майи- майи» путем отказа в выплате причитающегося им денежного довольствия или обеспечения базового пищевого довольствия.
FDI was seen as having the potential of building infrastructure and providing basic services for development.
Было высказано мнение, что ПИИ могут содействовать созданию инфраструктуры и предоставлению основных услуг в целях развития.
promoting respect for human rights, providing basic social services
поощрения уважения прав человека, оказания базовых социальных услуг
more focused ODA to enable Governments to take on the responsibility of providing basic social services;
более целенаправленной ОПР, чтобы дать возможность правительствам взять на себя ответственность за обеспечение основных социальных услуг;
others responsible for providing basic services.
ответственные за обеспечение базовых услуг.
The persistence of poverty continues to hinder efforts to achieve progress in providing basic services and the lack of financial resources,
Сохранение нищеты по-прежнему затрудняет усилия по достижению прогресса в предоставлении базовых услуг; дефицит финансовых ресурсов,
NGOs continue to play an important role in providing basic services to the population
неправительственные организации продолжают играть важную роль в оказании основных услуг населению,
regular policy and in providing basic services in the area of adult
регуляторной политики и в предоставлении базовых сервисов в области взрослой
the local authorities have taken over the responsibility of providing basic services.
местные власти взяли на себя ответственность за оказание базовых услуг.
other community-based organizations involved in providing basic social services to communities.
других общинных организаций, участвующих в оказании основных социальных услуг местному населению.
Results: 157, Time: 0.1091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian