PSYCHOLOGICAL CONSEQUENCES in Russian translation

[ˌsaikə'lɒdʒikl 'kɒnsikwənsiz]
[ˌsaikə'lɒdʒikl 'kɒnsikwənsiz]
психологические последствия
psychological consequences
psychological effects
psychological impact
psychological implications
psychological ramifications
psychological after-effects
psychological aftermath
psychological repercussions
mental effects
психические последствия
mental effects
psychological consequences
психологических последствий
psychological effects
psychological consequences
psychological impact
psychological sequelae
psychological after-effects
психологическими последствиями
psychological consequences
psychological effects
psychological impact
psychological implications
психологических последствиях
psychological effects
psychological consequences

Examples of using Psychological consequences in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information on the psychological consequences of shooting in self-defense is included,
Информация о психологических последствиях стрельбу в самообороне входит,
Owing to the social and psychological consequences, women also need support to rebuild self-esteem and to reintegrate into society.
В связи с социальными и психологическими последствиями женщины также часто нуждаются в поддержке в деле восстановления чувства собственного достоинства и реинтеграции в общество.
have different psychological consequences.
The Committee was also informed about the psychological consequences of violence against Palestinian men at military checkpoints, which has resulted
Комитету также сообщалось о психологических последствиях насилия в отношении палестинцев- мужчин на военных контрольно-пропускных пунктах,
who showed that intrinsic motivation comes in various forms with various psychological consequences.
внешняя мотивация имеет различные формы с разными психологическими последствиями.
physical, or psychological consequences.
negative social, economic and psychological consequences following the experience.
экономических и психологических последствиях после перенесенной операции сообщили 57 таких жертв, в том числе пятеро детей7.
as it is a serious aesthetic issue with significant psychological consequences.
так как это серьезный эстетический вопрос со значительными психологическими последствиями.
medical and psychological consequences of the Chernobyl disaster
медицинских и психологических последствий чернобыльской катастрофы
Deeply concerned about the negative impact, including the health and psychological consequences, of violence on the present and future well-being of children in the region.
Будучи глубоко озабочена негативными последствиями насилия-- в том числе медицинскими и психологическими последствиями-- для нынешнего и будущего благосостояния детей в регионе.
Medical examinations should be thorough enough to detect any psychological consequences of torture or propensity to commit suicide.
Медицинские обследования должны проводиться достаточно досконально для обнаружения психологических последствий пыток или склонности к совершению самоубийства.
are left with serious and long-lasting health and psychological consequences, and the development of their full potential is compromised for life.
долговременными медицинскими и психологическими последствиями и всю оставшуюся жизнь оказываются неспособными добиться полного развития своего потенциала.
safeguard the chastity of women, without taking into account the physical or psychological consequences.
он практикуется для сохранения целомудрия женщин без учета его физических и психологических последствий.
In that document, the growing problem of trauma exposure and its psychological consequences was highlighted.
В этом документе особое внимание уделяется обострению проблемы травмирующего воздействия и его психологических последствий.
which deals mainly with the social and psychological consequences of the catastrophe.
связанный главным образом с социальными и психологическими последствиями катастрофы.
often than women and suffered physical and psychological consequences of such violence less frequently.
женщины и не так часто страдают от физических и психологических последствий такого насилия.
men reported more serious psychological consequences from the breakup of their marriages.
по сообщениям, чаще страдают от психологических последствий распада семьи.
he still suffers physical and psychological consequences.
он по-прежнему страдает от физических и психологических последствий.
the serious physical and psychological consequences associated with the imposition of such a regime for lengthy periods of time.
по поводу серьезных физических и психических последствий, к которым приводит применение длительного режима заключения.
In several testimonies witnesses described the serious psychological consequences of the existing situation on the entire social fabric of the occupied territories
В ряде показаний свидетели рассказали о серьезных психологических последствиях существующего положения для всего комплекса социальных условий на оккупированных территориях
Results: 103, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian