PUTTING IT in Russian translation

['pʌtiŋ it]
['pʌtiŋ it]
положить его
put it
place it
get him
lay it
поставив его
putting it
by making it
placing it
поместить его
place it
put it
to post it
ставя его
putting it
by making it
надевая ее
поставить его
put it
place it
supply it
bring them
засунули ее
размещения его
placing it
its placement
putting it
putting it

Examples of using Putting it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The worth of bitcoin is now valued at about $16 billion, putting it at par with a normal FTSE 100 company.
Ценность Bitcoin сейчас оценивается примерно$ 16 миллиард, поставив его в один ряд с нормальным FTSE 100 Компания.
As I had a lot of free time, I started photographing my friend, putting it on various places.
Имея много свободного времени я начал фотографировать своего друга, ставя его на различные места.
You can even store it simply by rolling it up and putting it in a safe place.
Вы можете даже сохранить его просто путем прокатки его и положить его в безопасном месте.
Putting it on the stand and adjust the angle of your lashes cast both disperse prevent slikonun.
Поставив его на подставку и отрегулируйте угол ваших ресниц литой как разогнать предотвратить slikonun.
objectively inform the reader about the event, without putting it in the center of what is happening.
объективно информирует читателя о событии, не ставя его в центр происходящего.
Make professional product presentation then burn it to DVD with Wondershare PPT2DVD for putting it on TV screen throughout the exhibition halls,
Сделать профессиональной презентации продукта затем записать его на DVD с Wondershare PPT2DVD для размещения его на экране телевизора во всем выставочных залах,
the risk of losing your Flash Drive by just holding it in your hand or putting it in any of your pockets.
риск потери ваших Flash Drive от просто держа его в руке или положить его в любой из ваших карманов.
Little smell is normal, putting it outside for few days, the smell will disappear.
немного запах нормальный, поставив его снаружи в течение нескольких дней, запах исчезнет.
some translators make the same assumption without ever putting it to the test.
Некоторые переводчики делают то же самое предположение, никогда не положить его на испытания.
my Government has broadened and deepened our environmental legislation, putting it at the service of Guatemalan society.
укрепило действующее в нашей стране законодательство в области окружающей среды, поставив его на службу гватемальскому обществу.
In 1990, the rigorous regime of Slobodan Milosevic placed the theatre under a violent administration by expelling the Albanian artists from the theater and putting it under a totalitarian control.
В 1990 году строгий режим Слободана Милошевича поставил театр под жестокой администрации, изгнав албанских артистов из театра, и поставив его под свой тоталитарный контроль.
Some nut job deliberately tampering with the product and then putting it back on shelf.
Это работа каких-то психов, намеренно испортивших товар и потом положивших его обратно на полку.
you wanted to surprise me by putting it on my desk.
хотел сделать мне сюрприз, положив его на стол.
you understand that you are no longer in shape to even think of putting it.
вы пытаетесь ее на просто для удовольствия, Вы поймете, что вы уже не в форме, чтобы даже думать о положив его.
2001 further improved the social security system putting it in line with international standards.
дальнейшее совершенствование системы социального обеспечения поместили его в соответствие с международными стандартами.
The delegation of Spain will assist the secretariat in scanning the document and putting it on the Internet to allow delegations to study it
Делегация Испании окажет помощь секретариату в деле сканирования этого документа и его размещения в Интернете, с тем чтобы делегации могли изучить его
But when I started putting it on the head and he fell favorite slid into the deep crevice,
Но когда начал одевать его на головку любимого он упал и скатился в самую глубокую расщелину,
All the television networks felt that taking their content and putting it on cables that ran to peoples houses was piracy pure and simple.
Все телесети чувствовали, что брать их материалы и передавать их по кабелю людям домой было чистой воды пиратством.
While the concept of results-based management is not new to UNHCR, putting it into practice continues to be an important challenge,
Хотя концепция основанного на результатах управления не является новой для УВКБ, реализация ее на практике попрежнему является серьезной проблемой,
sophisticated architecture allowed putting it in the list of World Heritage Sites of Unesco.
уточненная архитектура позволили внести его в список объектов всемирного наследия Юнеско( Unesco).
Results: 84, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian