Examples of using
Questionnaire on the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
At the same meeting, the Conference approved the draft questionnaire on the implementation of the Migrants Protocol CTOC/COP/2005/L.9.
На этом же заседании Конференция одобрила проект вопросника об осуществлении Протокола CTOC/ COP/ 2005/ L. 9.
The analysis of responses of Member States to thequestionnaire on the implementation of the Beijing Platform for Action should broaden the information on which strategies can be based.
Анализ представленных государствами- членами ответов на вопросник об осуществлении Пекинской платформы действий должен расширить информационную базу, с учетом которой могут быть разработаны соответствующие стратегии.
Thequestionnaire on the implementation of the Convention in the period 2006- 2009 would request information on this aspect.
В рамках вопросника об осуществлении Конвенции в период 2006- 2009 годов будет запрошена информация об этом аспекте.
Requested the secretariat, building upon the information already obtained in response to thequestionnaire on the implementation of the Convention, to inquire of States parties.
Просила Секретариат на основе информации, уже полученной в ответ на вопросник об осуществлении Конвенции, запросить у государств- участников следующую информацию.
The Implementation Committee should modify the current questionnaire to provide a questionnaire on the implementation of the Convention in the period 2006- 2009;
Комитет по осуществлению должен внести изменения в текущий вопросник с целью подготовки вопросника об осуществлении Конвенции за период 2006- 2009 годов;
Similarly, conflicting information was also contained in the reply of the Government of Namibia to thequestionnaire on the implementation of the Migrants Protocol.
Аналогичная противоречивая информация была также изложена в ответе правительства Намибии на вопросник об осуществлении Протокола о мигрантах.
The following questions might be included in thequestionnaire on the implementation of the Vienna Conventions on Road Traffic.
Приводимые ниже вопросы могли бы быть включены в вопросник об осуществлении Венских конвенций о дорожном движении.
The number of replies to thequestionnaire on the implementation of the ATP is insufficient
Число ответов на вопросник по осуществлению СПС недостаточно,
It has made an attempt to answer thequestionnaire on the implementation of the principles for its own activities.
Он представил ответы на вопросник об осуществлении принципов применительно к своей собственной деятельности.
The numbers indicated in italics within parentheses in this document refer to thequestionnaire on the implementation of the Convention, e.g."(24)" refers to question 24 in the questionnaire..
В настоящем документе выделенные курсивом и заключенные в скобки цифры относятся к вопроснику по осуществлению Конвенции, например"( 24)" означает вопрос 24 вопросника..
Requests the Programme to discontinue thequestionnaire on the implementation of the Global Programme of Action adopted by the General Assembly at its seventeenth special session; Resolution S-17/2, annex.
Просит Программу отказаться от использования вопросника по осуществлению Всемирной программы действий, принятой Генеральной Ассамблеей на ее семнадцатой специальной сессии2;
The numbers indicated in italics within parentheses refer to the questions in thequestionnaire on the implementation of the Protocol, e.g.,(14)
Числа, выделенные курсивом и заключенные в скобки, обозначают номера вопросов в вопроснике по осуществлению Протокола: например,( 14)
The secretariat requested all countries to reply to thequestionnaire on the implementation of ATP with their 2010 data.
Секретариат просил все страны ответить на вопросник по осуществлению СПС с использованием данных за 2010 год.
The Statistics Division, in cooperation with regional partners, to send a questionnaire on the implementation of the Fundamental Principles to Member States.
Статистическая комиссия совместно с региональными партнерами рассылает государствам- членам вопросник о ходе осуществления Основополагающих принципов.
on the process by which the draft questionnaire on the implementation of the Convention had been finalized.
группы по ОВОС и о том, как завершалась работа над проектом вопросника по осуществлению Конвенции.
The response to thequestionnaire on the implementation of the Convention for the second reporting cycle was submitted to the Secretariat before that development
Ответы на вопросник об осуществлении Конвенции в рамках второго цикла отчетности были представлены Секретариату до этого события
It also considered the draft questionnaire on the implementation of the Protocol, and invited the Committee to further revise the draft reflecting the comments made during
Она также рассмотрела проект вопросника об осуществлении Протокола и предложила Комитету внести в проект дополнительные поправки, отражающие замечания,
The Committee will begin modification of the current questionnaire to provide a questionnaire on the implementation of the Convention in the period 2006- 2009, for consideration by the Working Group on Environmental Impact Assessment decision IV/1, para. 5.
Комитет приступит к модификации нынешнего вопросника с целью подготовки вопросника об осуществлении Конвенции в период 2006- 2009 годов для его рассмотрения Рабочей группой по оценке воздействия на окружающую среду решение IV/ 1, пункт 5.
Ms. Plesco and Ms. Grigoryan were invited to provide a draft revised questionnaire on the implementation of the Convention by 10 January 2012,
Г-же Плеско и г-же Григорян было предложено представить на английском языке проект пересмотренного вопросника об осуществлении Конвенции к 10 января 2012 года,
The Committee reviewed a draft questionnaire on the implementation of the Convention in the period 2006- 2009 that had been prepared by Ms. Kolar-Planinsic
Комитет рассмотрел проект вопросника об осуществлении Конвенции в период 2006- 2009 годов, который был подготовлен г-жой Колар- Планинсич
Results: 76,
Time: 0.0586
Questionnaire on the implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文