READ OUT A STATEMENT in Russian translation

[red aʊt ə 'steitmənt]
[red aʊt ə 'steitmənt]
зачитал заявление
read out a statement
delivered a statement
огласил заявление
read out a statement
delivered a statement
зачитала заявление
read out a statement
зачитывает заявление
read out a statement
огласила заявление
read out a statement

Examples of using Read out a statement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. de Barros(Acting Secretary of the Committee) read out a statement concerning the programme-budget implications of the draft resolution.
Г-н ди Барруш( исполняющий обязанности секретаря Комитета) зачитывает заявление, касающееся последствий проекта резолюции для бюджета по программам.
At the 57th meeting, on 26 November, the Secretary read out a statement of programme budget implications regarding the draft resolution see A/C.3/58/SR.57.
На 57м заседании 26 ноября Секретарь Комитета огласил заявление о последствиях данного проекта резолюции для бюджета по программам см. A/ C. 3/ 58/ SR. 57.
Also at the 25th meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications pertaining to draft resolution B.
Также на 25м заседании Секретарь зачитал заявление о последствиях проекта резолюции B для бюджета по программам.
Also at the 49th meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution.
Кроме того, на 49- м заседании Секретарь Комитета зачитала заявление о последствиях этого проекта резолюции для бюджета по программам.
Ms. Newell(Secretary of the Committee) read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution.
Г-жа НЬЮЭЛЛ( секретарь Комитета) зачитывает заявление о последствиях проекта резолюции для бюджета по программам.
At the 47th meeting, on 6 November, the Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution see A/C.3/55/SR.47.
На 47м заседании 6 ноября Секретарь Комитета огласила заявление Контролера в связи с проектом резолюции см. A/ C. 3/ 55/ SR. 47.
At the 16th meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft decisions and recommendations.
На 16м заседании Секретариат огласил заявление о последствиях проектов решений и рекомендаций для бюджета по программам.
At its 36th meeting, on 22 July, the Secretary read out a statement on programme budget implications see E/2005/SR.36.
На 36м заседании 22 июля Секретарь зачитал заявление о последствиях для бюджета по программам см. E/ 2005/ SR. 36.
Ms. KELLEY(Secretary of the Committee) read out a statement of the conference-servicing implications of draft resolution A/C.2/49/L.70.
Г-жа КЕЛЛИ( Секретарь Комитета) зачитывает заявление о последствиях проекта резолюции A/ C. 2/ 49/ L. 70 для конференционного обслуживания.
The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution,
Секретарь Комитета зачитала заявление Контролера в связи с данным проектом резолюции,
The Secretary of the Committee read out a statement regarding the draft resolution on the implementation of the electronic meeting system("Paperless Committee")
Секретарь Комитета огласил заявление по проекту резолюции о внедрении электронной системы обслуживания заседаний(<<
The Secretary read out a statement of financial implications of the draft resolution entitled"Ad Hoc Advisory Group on Haiti.
Секретарь зачитал заявление о финансовых последствиях этого проекта резолюции, озаглавленного<< Специальная консультативная группа по Гаити.
Mr. de Barros(Secretary of the Committee) read out a statement from the Programme Planning
Г-н ди Барруш( секретарь Комитета) зачитывает заявление Отдела по планированию программ
The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution,
Секретарь Комитета зачитала заявление Контролера в связи с данным проектом резолюции,
The Secretary of the Committee read out a statement regarding the conference-servicing implications of the draft decision see annex II to the present report.
Секретарь Комитета огласил заявление о последствиях этого проекта решения для конференционного обслуживания см. приложение II к настоящему докладу.
Defendant Sai Nyunt Lwin attended that meeting and read out a statement of the"Coalition of Shan Ethnic People.
Обвиняемый Сай Ньюнт Лвин принял участие в этом совещании и зачитал заявление Коалиции народности шан.
Ms. Adebada(Cameroon) read out a statement on behalf of the Minister for the Promotion of Women and the Family.
Г-жа Адебада( Камерун) зачитывает заявление от имени министра по делам семьи и женщин.
At the 16th meeting, on 18 October, the Secretary of the Committee read out a statement regarding programme budget implications arising from the draft resolution.
На 16- м заседании 18 октября Секретарь Комитета огласил заявление о последствиях для бюджета по программам этого проекта резолюции.
At the 31st meeting, on 5 July 2012, the President read out a statement on the outcome of the meetings.
На 31- м заседании 5 июля 2012 года Председатель зачитал заявление по итогам этих заседаний.
Mr. Jomo(Assistant Secretary-General for Economic Development) read out a statement on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs.
Г-н Джомо( помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития) зачитывает заявление от имени заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам.
Results: 277, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian