REAL WORLD in Russian translation

[riəl w3ːld]
[riəl w3ːld]
реальный мир
real world
real peace
true peace
настоящий мир
real world
real peace
true world
genuine peace
true peace
real world
реальном мире
real world
real peace
true peace
нормальном мире
normal world
real world
реальные мировые
реальной жизни
real life
reality
actual life
real-world
the real world
true life
реального мира
real world
real peace
true peace
реальным миром
real world
real peace
true peace
настоящем мире
real world
real peace
true world
genuine peace
true peace
настоящего мира
real world
real peace
true world
genuine peace
true peace
нормальный мир

Examples of using Real world in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is another world beneath it-- the real world.
Но существует другой мир- под ней настоящий мир.
This is the real world, Bob.
Это и есть реальный мир, Боб.
But in the real world, sir, you will be dying.
Но в настоящем мире, сэр, вы будете умирать.
The choice between Birgitte Nyborg's dream factory and the real world.
Это выбор между фабрикой мечт Биргитте Нюборг и реальным миром.
Title: Capturing the real world.
Называется" Передача реального мира.
We live in a real world.
Мы живем в реальном мире.
I mean, this is my first step into the real world.
Ведь это мой первый шаг в настоящий мир.
It was the real world for them.
Это был реальный мир для них.
Out there in the real world, you are a hero.
Там, в настоящем мире, ты- герой.
The dreams that you were dreaming were the real world.
Мечты, о которых ты грезил, стали реальным миром.
Oh, and Norman Korpi from The Real World season one.
А, и Нормана Корпи из первого сезона" Реального мира.
I need a-a real man from the real world.
Мне нужен настоящий мужик из настоящего мира.
I live in the real world.
Я живу в реальном мире.
I have to get back to the real world.
Я должна вернуться в настоящий мир.
Hovhannes Madoyan, Real World Real People.
Оганнес Мадоян, Реальный мир, реальные люди.
But in the real world, baldy, okay,
Но в настоящем мире, слышишь, в Большой День,
There is no real world.
Нет никакого реального мира.
If you can call this the real world.
Если это можно назвать реальным миром.
I gotta get back to the real world.
Хочу вернуться в нормальный мир.
Brock is from The Real World.
Имя Брок взято из" Настоящего мира.
Results: 1127, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian