RECEIVING PAYMENT in Russian translation

[ri'siːviŋ 'peimənt]
[ri'siːviŋ 'peimənt]
получать оплату
receiving the payment
get paid
get payment
получение платежа
payment receipt
to receive payment
получения оплаты
receipt of payment
receiving the payment
getting payment
получение платежных
получать компенсацию
receive compensation
be compensated
obtain compensation
reimbursed
to obtain redress

Examples of using Receiving payment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After receiving payment, River and the Doctor discover that Scratch
После получения платы Доктору и Ривер становится известно,
For three days we generate for you a personalized page that you can place on your site and start receiving payment cards to pay for goods and services.
В течение трех рабочих дней мы сгенерируем для вас персональную страницу, которую Вы сможете разместить на своем сайте и начать прием платежных карточек для оплаты собственных товаров и услуг.
It is not widely known that Cuban artists are prohibited from receiving payment for their performances in this country.
Не все знают о том, что кубинским артистам запрещено получать вознаграждение за свои выступления в этой стране.
expressing their opinion, receiving payment and not responding to the consequences of implementation,
выражают свое мнение, получают оплату и за последствия реализации не отвечают,
others who are deemed to be receiving payment for services rather than compensation of employees,
другими лицами, которые, как считается, получают плату за услуги, а не плату за труд,
In addition, in the case of accumulation of supplementary pension for at least 5 years and receiving payment at least 5 years before retirement age
Кроме того, в случае накопления дополнительной пенсии не менее 5 лет, и в случае получения платежа не менее чем за 5 лет до достижения пенсионного возраста, и воспользовавшись льготой GPM,
In addition, in the case of accumulation of supplementary pension for at least 5 years and receiving payment at least 5 years before retirement age
Кроме того, в случае накопления дополнительной пенсии не менее 5 лет, и в случае получения платежа не менее чем за 5 лет до достижения пенсионного возраста, и воспользовавшись льготой GPM,
However, it was observed that such an approach would inadvertently result in leaving unaddressed situations in which the right of the person receiving payment was based not on priority but on other considerations e.g., good faith.
Вместе с тем было отмечено, что непреднамеренным результатом такого подхода может оказаться то, что не будут учтены ситуации, когда право лица, получающего платеж, основано не на очередности, а на других соображениях например, добросовестности.
creating receivables, receiving payment and acquiring more inventory to begin the cycle again),
создание дебиторской задолженности, получение платежа и создание новых инвентарных запасов для возобновления этого цикла),
For the same reasons(recognizing that the creditor's primary interest is in receiving payment and the grantor's primary interest is in not losing its property),
По тем же причинам( с учетом того, что кредитор заинтересован прежде всего в получении платежа, а лицо, предоставившее право,- в том, чтобы не потерять своего имущества) в рекомендациях настоящего Руководства предусмотрено,
For the same reasons(recognizing that the creditor's primary interest is in receiving payment and the grantor's primary interest is in not losing its assets),
По тем же причинам( с учетом того, что кредитор заинтересован прежде всего в получении платежа, а лицо, предоставляющее право,- в том, чтобы не потерять своих активов) в рекомендациях настоящего Руководства предусмотрено,
It is not believed that any case can be cited in which an award has been made by an international tribunal in favour of the demanding nation on behalf of its designated national in which the nation receiving payment of such award has,
Вряд ли можно привести хоть один случай, когда международный арбитраж вынес решение в пользу государства- заявителя, выступившего от имени своего конкретного гражданина, а государство, получающее выплату согласно такому решению, не спешило, в отсутствие мошенничества или ошибки,
In the case of Prosecutor v. Zuhdija Tabaković, the accused faced six counts of contempt of the Tribunal arising out of allegations of receiving payment for the provision and procurement of false witness statements that were then presented for use by the Defence in the Lukić
В деле Обвинитель против Зухдия Табаковича было предъявлено шесть пунктов обвинения в неуважении к Трибуналу в связи с заявлениями о получении денег за предоставление ложных письменных показаний, которые были представлены защите в деле Лукич и Лукич.
The hotel receive payment when your stay is over.
Отель получать оплату после вашего пребывания.
Sample order: 15-20 days since receive payment.
Образец заказа: 15- 20 дней с момента получения оплаты.
Sample order: 15-20 days since receive payment.
Заказ образца: 15- 20 дней с момента получения оплаты.
Receiving payments out of the box- LiqPay.
Прием платежей из коробки- LiqPay.
Profile that receives payment when invited by other profiles to private chat performer/ test.
Профиль, что получает оплату по приглашению других профилей в приватном чате исполнитель/ Тест.
Processing and receiving payments, challenging payment,
Обработки и получения платежей, оспаривания платежа,
Receiving payments;
Получение платежей;
Results: 43, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian