RECEIVING THE PAYMENT in Russian translation

[ri'siːviŋ ðə 'peimənt]
[ri'siːviŋ ðə 'peimənt]
получать оплату
receiving the payment
get paid
get payment
получения оплаты
receipt of payment
receiving the payment
getting payment
получения платежа
payment is received
receipt of payment
obtaining payment
получая оплату
receiving the payment

Examples of using Receiving the payment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After receiving the payment, the points will be credited to the balance of your account automatically.
После получения платежа поинты, необходимые для скачивания продуктов, зачислятся на баланс вашего аккаунта автоматически.
Upon receiving the payment, the property will email the security code for the apartment's lock.
После получения оплаты администрация отправит по электронной почте код для входа в апартаменты.
One of the mechanisms used is the sale of fictitious items which the seller will not deliver to the buyer after receiving the payment.
Один из использующихся видов мошенничества заключается в продаже фиктивных товаров, которые продавец не станет поставлять покупателю после получения платежа.
we can arrange the delivery within 24hours once receiving the payment.
мы сможем аранжировать доставку в пределах 24хоурс раз получая оплату.
If the order from stock available products we will ship after receiving the payment.
Если заказ возможно исполнить из имеющихся на складе готовых изделий, в таком случае мы отправляем его сразу же после получения оплаты.
so we can delivery quickly at the very day when receiving the payment.
поэтому мы можем доставка быстро на очень дне получая оплату.
When providing services or selling goods without receiving the payment, the Merchant operates at his/ her own risk.
Продавец, не получивший оплаты за товары и/ или услуги, действует на свой риск.
In this case, the staff member receiving the payment stamps the supporting document, such as the statement of account, as"paid.
В этом случае сотрудник, получающий платеж, ставит на вспомогательном документе, например, на платежной ведомости, печать<< оплачено.
Packing pictures and tacking code are provided within 24 hours as soon as receiving the payment.
Пакуя изображения и лавировать код поданы в течение 24 часов как только получающ оплату.
It is also not necessary that the user or device directly receiving the payment needs to store the private keys.
Кроме того, закрытые ключи необязательно должны храниться у пользователя или в устройстве, получающем платеж.
tacking code within 24 hours after receiving the payment.
лавировать код в течение 24 часов после получать оплату.
Delivery time: within 2 days after received the payment.
Срок доставки: в течение 2 дней после получения оплаты.
Delivery Detail: 3 days after received the payment 1.
Сведения о доставке: 3 дней после получения платежа 1.
Bulk order: 15-20days after received the payment.
Массовый заказ: 15- 20 дней после получения оплаты.
7 days after receive the payment.
через 7 дней после получать компенсацию.
Container order: 15 days after received the payment.
Заказ контейнера: через 15 дней после получения платежа.
Sample order: within 24 hours after received the payment.
Заказ образца: в течение 24 часов после получения платежа.
Trial order: within 3days after received the payment.
Судебный приказ: в течение 3 дней после получения платежа.
UNPF simply receives the payment from IFOR and pays the vendor.
МСООН просто получают платежи от СВС и расплачиваются с поставщиком.
Delivery Time: 24 hours after received the payment.
Время доставки: через 24 часа после получили компенсацию.
Results: 41, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian