REFERRED TO THE SITUATION in Russian translation

[ri'f3ːd tə ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[ri'f3ːd tə ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
упомянул о положении
referred to the situation
mentioned the situation of
коснулась ситуации
referred to the situation
сослался на положение на
referred to the situation
сослался на ситуацию
referred to the situation
остановился на положении
referred to the situation
touched on the situation
упоминается положение
отметила положение
относится к ситуации
referred to the situation
relates to the situation
затронули положение
рассказал о положении
spoke about the situation
described the situation
referred to the situation

Examples of using Referred to the situation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She referred to the situation in Mexico, a country of destination,
Она отметила положение Мексики в качестве страны происхождения,
whereas model provision 28 referred to the situation that obtained once the contract had taken effect.
заключен договор, в то время как типовое положение 28 относится к ситуации, которая наступает после вступления в силу договора.
paragraph(3) referred to the situation where a party failed to produce evidence,
пункт 3 статьи 28 касается ситуации, когда сторона не представляет доказательств без указания уважительной причины,
SAFIRE referred to the situation of street and socially marginalized children,
САФИРЕ упомянула о положении беспризорных и социально маргинализованных детей
preferred to retain the second paragraph as written since the word"approach" referred to the situation described in paragraph 1.
абзаца в представленном виде, поскольку слово" approach" касается ситуации, описанной в первом абзаце.
A number of delegations referred to the situation in Rwanda, expressed condolences for the UNICEF staff who had been killed
Ряд делегаций остановились на ситуации в Руанде, выразили ЮНИСЕФ соболезнования по поводу гибели его сотрудников
For this reason, the Special Rapporteur's reports have also referred to the situation prevailing in South Africa, since it appears
В этой связи в докладах Специального докладчика должна была также рассматриваться ситуация, в то время имевшая место в Южной Африке,
For this reason, the Special Rapporteur's reports have also referred to the situation prevailing at the time in South Africa, since it appears
В этой связи в докладах Специального докладчика неоднократно упоминалось о положении в Южной Африке: различные виды наемнической деятельности,
As an example, Gref referred to the situation in the Ulianov region,the costs of garbage collection are low.">
В качестве иллюстрации Греф упомянул ситуацию в Ульяновской области,
CoE Commissioner referred to the situation of undocumented persons,
Комиссар Совета Европы упомянул о ситуации с лицами без документов,
Another expert referred to the situation of TNCs, whose globally consolidated reports could obscure the view of a local subsidiary's operations; it was suggested
Другой эксперт коснулся положения ТНК, чья консолидированная в глобальных масштабах отчетность может давать размытое представление о работе местных филиалов;
not after 48 hours, which referred to the situation in Scotland before 2010.
адвокату с момента задержания, а не через 48 часов, которая относилась с положению дел в Шотландии до 2010 года.
the federal Government had failed to demonstrate its commitment to prevent and punish violence against women, and referred to the situation in Ciudad Juarez,
федеральному правительству не удалось продемонстрировать приверженность делу предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, сославшись на положение в городах Сьюдад-Хуарес,
He also referred to the situation in Gaza and southern Israel,
Он также упомянул о положении в Газе и в северных районах Израиля,
She referred to the situation in Asia and Africa where indigenous peoples' rights were not always recognized
Она коснулась ситуации в Азии и Африке, где права коренных народов не всегда признаются или защищаются согласно законодательству
Director of the International Organizations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic, referred to the situation in the occupied Syrian Arab Golan
Директор Департамента международных организаций министерства иностранных дел Сирийской Арабской Республики, сослался на положение на оккупированных сирийских арабских Голанах
IRU referred to the situation in 2006 leading up to the so-called Bulgarian crisis.
МСАТ сослался на ситуацию 2006 года, приведшую к так называемому болгарскому кризису.
Several organizations referred to the situation of five leaders of the Hindu Rights Action Force(HINDRAF),
Несколькими организациями упоминалось положение пяти лидеров Группы действий за права индусов( ХИНДРАФ),
already allowed refusal of enforcement based on the grounds set forth in article 36(1)(b)(ii) which referred to the situation where the party against whom the measure was made was,to present his case.">
уже допускает отказ в приведении в исполнение по основаниям, изложенным в статье 36( 1)( b)( ii), в которой говорится о ситуации, когда сторона, в отношении которой выносится мера, не могла,
peace and security, I referred to the situation in Darfur as an example of the continuing human rights violations experienced by women in situations of armed conflict,
мире и безопасности я упомянул о положении в Дарфуре как одном из примеров продолжающихся нарушений прав человека, с которыми женщины сталкиваются в условиях вооруженного конфликта,
Results: 53, Time: 0.0845

Referred to the situation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian