shown in tableindicated in tableillustrated in tableshown in scheduleseen in tableshown in the chartreflected in tabledepicted in tabledemonstrated in tableis presented in table
indicated in tableshown in tableset forth in tabledescribed in tablenoted in tableset out in tablespecified in tableis listed in tableoutlined in tableshown in schedule
are reflected in tableare presented in tableare outlined in tableare shown in the table
Examples of using
Reflected in table
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
in column(B) by total reductions/removals reflected in table E.5.2.
на общий объем сокращений/ абсорбции, отраженный в таблице Е. 5. 2.
The representation of regional capacities reflected in table 1 and in figure 1 above could be taken into account when planning scientific activities within the UNCCD process.
Представленность региональных потенциалов, нашедших отражение в таблице 1 и диаграмме 1 выше, могла бы учитываться при планировании научной деятельности в рамках процесса КБОООН.
The General Assembly is further requested to decide on the revised estimates, as reflected in table 4, in accordance with resolution 66/238.
Генеральной Ассамблее далее предлагается принять решение о пересмотренной смете, как она отражена в таблице 4, в соответствии с резолюцией 66/ 238.
The changes in the distribution of resources reflected in table 11. A1 below could be summarized as follows.
Изменения в распределении ресурсов, отраженные в таблице 11. A1 ниже, можно кратко изложить следующим образом.
Statistical reporting data of regional DWMM bodies for 2013, reflected in Table 7 and, in turn, based on questionable reporting data of WUAs, in a careful analysis are seem not sufficiently complete and reliable.
ДВХМ за 2013г., отраженные в таблице 7 и, в свою очередь, основанные на сомнительной отчетности АВП, при тщательном анализе представляются недостаточно полными и достоверными.
The changes in the distribution of resources reflected in table 18.1 below can be summarized as follows.
Изменения в распределении ресурсов, отраженные в таблице 18. 1 ниже, в основном сводятся к следующему.
As reflected in table B.6, the performance management framework of the Centre follows a multilayer approach.
Как показано в таблице В. 6, в рамках системы управления служебной деятельностью Центра используется многоуровневый подход.
The excess of income over expenditure increased the reserves, as reflected in table 2 below financial statement 1.
Превышение поступлений над расходами позволило увеличить объем резервов, как это отражено в таблице 2 ниже финансовая ведомость 1.
The total post requirements are reduced from 121 to 113 as reflected in table 18.
Общие потребности в должностях сокращены со 121 до 113 должностей, как это отражено в таблице 18.
travel resources in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 27.6.
поездки в соответствии с резолюцией 67/ 248 Генеральной Ассамблеи, как это отражено в таблице 27. 6.
The amount of $338,600 for post resources would provide for the continuation of one post at the P4 level, as reflected in table 15.19.
Сумма в размере 338 600 долл. США, испрашиваемая для покрытия связанных с должностями расходов, предназначена для сохранения одной должности С4, как это отражено в таблице 15. 19.
The post is being proposed for abolishment, in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 3.7, item 1, of the present report.
Эту должность предлагается упразднить в соответствии с резолюцией 67/ 248 Генеральной Ассамблеи, как это отражено в таблице 3. 7, раздел 1, настоящего доклада.
The INSTRAW Trust Fund balance for special projects as at 30 April 2007 is estimated at $1,039,000, as reflected in table 4.
Сальдо целевого фонда МУНИУЖ на специальные проекты по состоянию на 30 апреля 2007 года составляет 1 039 000 долл. США, как это отражено в таблице 4.
Economic and Social Council Affairs, as reflected in table 8 of the present report;
Совета и конференционное управление>>, как это отражено в таблице 8 настоящего доклада;
composition of the Department suffered further changes reflected in Table 1.1.
состав кафедры претерпели и другие изменения, отраженные в таблице 1. 1.
the Municipality for Damage had been referred to different courts, as reflected in table 9 of the written replies.
на основании Закона об ответственности государства и муниципалитетов за ущерб, как это отражено в таблице№ 9 письменных ответов.
to that of 2003, as reflected in table 3 below. Table 3.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文