REFUSED TO ALLOW in Russian translation

[ri'fjuːzd tə ə'laʊ]
[ri'fjuːzd tə ə'laʊ]
отказались разрешить
refused to allow
отказался позволить
refused to allow
refused to let
отказались пропустить
refused to allow
отказались предоставить
refused to provide
refused to grant
refused to give
refused to disclose
отказывается давать разрешение
отказался разрешить
refused to allow
refused to permit
отказалась разрешить
refused to allow
отказалось разрешить
has refused to allow
has refused to permit

Examples of using Refused to allow in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
she wondered why the Algerian authorities systematically refused to allow a census of the refugees in the Tindouf camps.
почему алжирские власти систематически отказываются разрешить проведение переписи населения среди беженцев, проживающих в лагерях Тиндуфа.
Israel still refused to allow the Palestinian Authority(PA)
Израиль по-прежнему отказывается предоставить Палестинской администрации( ПА)
It is not the Government of the Federal Republic of Yugoslavia that refused to allow continued functioning of the CSCE Missions of Long Duration in its territory.
Это не правительство Союзной Республики Югославии отказалось дать разрешение на продолжение деятельности долгосрочных миссий СБСЕ на ее территории.
As the Government reportedly refused to allow local traders to import rice from Bangladesh,
Поскольку правительство, согласно сообщениям, отказалось предоставить местным торговцам право на ввоз риса из Бангладеш,
For a long time, Filaret followers refused to allow representatives of the UOC to take the woman out to hospitalize her.
Долгое время филаретовцы отказывались пропускать представителей УПЦ, чтобы вынести женщину и доставить в больницу.
All through his term as archbishop he refused to allow Edward to tax the clergy beyond certain levels, and withstood severe pressure to change his mind.
Все время пребывания в сане архиепископа он отказывался позволять Эдуарду облагать духовенство налогом выше определенного уровня и выдерживал значительное давление, оказываемое королем в попытках добиться своего.
The authorities refused to allow an autopsy, which prompted the original author to contact a lawyer to demand one,
Власти отказались позволить произвести вскрытие, что и побудило первоначального автора связаться с адвокатом,
Some of the States members of the Security Council then refused to allow all six Libyan air ambulance aircraft to be used, and approval was given for only two of them.
Далее, некоторые государства-- члены Совета Безопасности отказались дать разрешение на использование всех шести воздушных судов ливийской санитарной авиации-- разрешение было выдано лишь на два из них.
Hamadiya camp leaders rejected the demands and refused to allow Government authorities inside the camp to investigate the incidents.
Администрация лагеря Хамадия отвергла эти требования и отказалась предоставить правительственным органам доступ в лагерь для расследования указанных инцидентов.
Algeria obstinately refused to allow a census to be conducted in the camps in Tindouf to determine how many Sahrawis lived there.
Алжир упорно отказываются позволить провести перепись населения в тиндуфских лагерях для определения численности проживающих там сахарцев.
continued to defy the appeals of the international community and refused to allow IAEA to inspect its nuclear facilities.
продолжает игнорировать призывы международного сообщества и отказывается позволить МАГАТЭ проводить инспекции своих ядерных объектов.
When Petty Officer Burrows refused to allow its use, the hospital filed it away in some storage closet.
Когда старшина Берроуз отказалась дать ему ход, в больнице его засунули в какой-то шкаф.
Since closing the crossing, the occupying Power refused to allow the re-entry of any Palestinian civilians into Gaza,
После закрытия этого пункта оккупирующая держава отказывала в разрешении на въезд в Газу всем палестинским гражданским лицам,
As Eric refused to allow Sophia any of the political power over the territories he acquired through her,
Поскольку Эрик отказался дать Софии какую-либо политическую власть над территориями,
The picture was filmed in 1965, but in 1966 censors refused to allow it to be screened, and therefore post-production ceased.
Картина была снята на пленку в 1965 году, но в 1966 году цензоры отклонили допуск на экраны, в связи с чем пост- обработка материала была приостановлена.
but the IDF refused to allow ambulances into the area, so we left our house
однако ЦАХАЛ отказался дать машинам скорой помощи разрешение на проезд,
the Palestinian officer refused to allow it.
палестинский офицер отказался дать на это свое согласие.
The authorities however deny that the CPO deliberately refused to allow an autopsy.
Вместе с тем власти отрицают, что начальник полиции умышленно отказал в разрешении на проведение посмертного вскрытия.
We cannot tolerate the number of times that Israel has refused to allow United Nations rapporteurs to visit occupied Arab territories.
Мы не можем мириться с тем, что Израиль неоднократно отказывался допустить докладчиков Организации Объединенных Наций на оккупированные арабские территории.
the Israeli authorities at Allenby Bridge refused to allow an UNRWA staff member to travel to Jordan,
3 октября 2003 года израильские власти отказались разрешить сотруднику БАПОР следовать в Иорданию через мост Элленби,
Results: 92, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian