relevant documentappropriate documentcorresponding documentrespective documentrelated documentappropriate instrumentrelevant instrumentrelevant paper
на соответствующие документы
to the relevant documentsto the relevant documentation
Examples of using
Relevant document
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The secretariat will distribute the relevant document adapted to the dry
До начала сессии секретариат распространит соответствующий документ, адаптированный к стандартам на сухие
A medical certificate or a relevant document confirming the existence of circumstances preventing fingerprints from being taken,
Медицинская справка или соответствующий документ, свидетельствующий о наличии обстоятельств, препятствующих взятию отпечатков пальца( пальцев),
The relevant document will provide the major guidelines for political action in this sphere as it will be implemented via a cross-sectoral approach.
В соответствующем документе будут содержаться основные руководящие принципы в отношении политических действий в данной сфере, поскольку он будет осуществляться с помощью межсекторального подхода.
Many delegations welcomed the consultations held by the Secretariat on sample rules of engagement and requested that the relevant document be shared with Member States.
Многие делегации приветствовали проведенные Секретариатом консультации по примерным правилам применения вооруженной силы и просили распространить соответствующий документ среди государств- членов.
At the Swedish Mission abroad the staff also controls passports and other relevant document.
Сотрудники шведских представительств за рубежом также проводят проверку паспортов и других относящихся к делу документов.
the secretariat was asked to prepare the relevant document in time for the eighth session of AC.1 March 1998.
секретариату было поручено своевременно подготовить соответствующий документ к восьмой сессии AC. 1 март 1998 года.
Relevant document was signed on July 16 by the major of Kryvyi Rih Yuriy Vilkul, CEO of Metinvest Group Yuriy Ryzhenkov,
Соответствующий документ 16 июля подписали мэр Кривого Рога Юрий Вилкул, генеральный директор Группы Метинвест Юрий Рыженков
when Agapi Haikazuni agreed to accept it for storage having signed a relevant document.
когда Агапи Айказуни согласилась принять его на хранение подписала соответствующий документ.
For example, in cases where the applicant had failed to show that the relevant document was duly authenticated
Например, в тех случаях, когда ходатайствующая сторона не могла продемонстрировать, что подлинность соответствующего документа была должным образом удостоверена
As stated in the relevant document of the Preparatory Committee,
Как говорится в соответствующем документе Подготовительного комитета,
The preparation of the relevant document would, wherever appropriate,
Деятельность по подготовке соответствующего документа будет, по мере необходимости,
group of its members with the task of preparing a study or other relevant document.
группе своих членов задачу подготовки исследования или другого соответствующего документа.
a national of another country who has obtained in his country the qualifications for the navigation of recreational craft can navigate on Polish waterways in the limits of his qualifications mentioned in the relevant document.
получивший в своей стране надлежащую квалификацию для управления прогулочным судном, может осуществлять судоходство на водных путях Польши в пределах его квалификации, указанной в соответствующем документе.
Thanks the Governments of the countries mentioned in the relevant document for their generous invitations to hold the next two sessions of the UNWTO Executive Council in the second semester of 2014
Благодарит правительства стран, упомянутых в соответствующих документах, за их великодушные приглашения провести следующие две сессии Исполнительного совета ЮНВТО во втором полугодии 2014 года
although frequently updated through various amendments, either in the relevant document itself or often through internal memos
они часто обновляются посредством внесения различных поправок либо в сам соответствующий документ, либо, нередко, через выпуск внутренних меморандумов
Croatia considered the report a relevant document that reflected the state of environmental risk posed by the waste originating from chemical munitions dumped at sea in the Mediterranean Sea,
Хорватия считает, что вышеупомянутый доклад является актуальным документом, в котором отражен масштаб экологических рисков, вызванных веществами, которые выделяются химическими боеприпасами, затопленными в районе Средиземноморья,
international readers who are searching for information on dangerous goods and hazardous waste data will be able to identify this relevant document.
занимающиеся сбором информации об опасных грузах и данных об опасных отходах, смогли ознакомиться с этим актуальным документом.
without prior concurrence of the Committee, including the date of action taken by the Security Council and the relevant document references.
в том числе информация о датах принятия решений Советом Безопасности и ссылки на соответствующие документы.
definitions", based on the relevant document of the World Association for Waterborne Transport Infrastructure PIANC.
связанные с РИС" на основе соответствующего документа Всемирной ассоциации инфраструктуры водного транспорта ПМАКС.
as envisaged in[the relevant document] and underlining the responsibility of police forces in[the affected country]
как это предусмотрено в[ соответствующем документе], и подчеркивая ответственность полицейских сил в[ соответствующей стране]
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文