REQUEST FOR ASSISTANCE in Russian translation

[ri'kwest fɔːr ə'sistəns]
[ri'kwest fɔːr ə'sistəns]
просьбы о помощи
requests for assistance
requests for help
pleas for help
requests for support
запрос о помощи
request for assistance
a request for help
запрос о содействии
request for assistance
просьба о содействии
просьбы об оказании помощи
requests for assistance
requests for help
requests for support
просьбой об оказании помощи
request for assistance
просьбу о помощи
request for assistance
request for help
request for aid
просьба о помощи
request for assistance
request for help
asking for help
plea for help
просьбе о помощи

Examples of using Request for assistance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Attorney-General can take into consideration the circumstances of the case, including the Convention, in making a decision whether or not to grant a request for assistance.
Принимая решение об отклонении или удовлетворении просьбы о помощи, Генеральный атторней может учитывать обстоятельства дела, а также положения Конвенции.
In this case, the request for assistance made by the Security Council seems to be based only partially on Article 50 of the Charter.
В данном случае представляется, что просьба об оказании помощи, которую внес Совет Безопасности, лишь частично основывается на положениях статьи 50 Устава.
Belarus reported that its formal request for assistance had been for a limited number of mine detectors,
Беларусь сообщила, что ее официальный запрос о помощи касался ограниченного числа миноискателей, радиостанций
Expresses its readiness to consider any additional request for assistance from the Lebanese Government to ensure that all those responsible for this crime are held accountable;
Выражает готовность рассматривать любые дополнительные просьбы о помощи, поступающие от правительства Ливана, для обеспечения предания суду всех лиц, виновных в этом преступлении;
When a request for assistance arrives without sufficient lead time,
Когда просьба об оказании помощи поступает без достаточного запаса времени,
Lao People's Democratic Republic intended to submit a request for assistance within the framework of Protocol V
Лаосская Народно-Демократическая Республика намерена представить запрос о помощи в рамках Протокола V,
Taking into account the request for assistance submitted to the secretariat by Bosnia
С учетом просьбы о помощи, направленной в секретариат Боснией
In this case, organizing the event requires a formal letter of invitation or request for assistance from the host country
В этом случае для организации мероприятия требуется официальное приглашение или запрос о содействии, направляемые принимающей страной
A request for assistance has also been received from the Government of Uganda,
Просьба об оказании помощи была получена также от правительства Уганды,
Any request for assistance made in accordance with this Article should be promptly considered
Любой запрос о помощи, подаваемый в соответствии с данной статьей, должен безотлагательно рассматриваться
Request for assistance for the socio-economic reintegration of two families that have been victims of practices of slavery in Abalak and Tchintabaraden.
Просьба об оказании помощи в социально-экономической реинтеграции двух семей, являющихся жертвами рабства в Абалаке и Тчинтабарадене.
The Third, Fourth and Sixth Review Conferences noted the"desires expressed that, should a request for assistance be made,
Третья, четвертая и шестая обзорные конференции отметили" высказанные пожелания на тот счет, чтобы в случае подачи просьбы о помощи она безотлагательно рассматривалась
When the Pre-Trial Chamber is satisfied that competent authorities to whom a request for assistance under Part 9 can be transmitted are not available or not functioning.
Когда Палата предварительного производства убедилась в том, что компетентные власти, к которым может быть обращена просьба о содействии в соответствии с положениями Части 9, отсутствуют или не функционируют.
The response to our request for assistance to release the energy from the obelisks
Ответ на наш запрос о помощи освободить энергию обелисков
Request for assistance by the Trial Chamber to all States issued 2 August 1995.
Просьба об оказании помощи Судебной камере, обращенная ко всем государствам, была направлена 2 августа 1995 года.
The Conference takes note of desires expressed that, should a request for assistance be made,
Конференция принимает к сведению высказанные пожелания на тот счет, чтобы в случае подачи просьбы о помощи она безотлагательно рассматривалась
While it is generally not possible to track each request for assistance, anecdotal evidence is available to demonstrate that these are being used, and funding is being made available for them.
Хотя в целом невозможно отслеживать последствия каждой просьбы об оказании помощи, имеются устные свидетельства того, что эти возможности используются и что под них выделяются финансовые средства.
Section 816 CPL provides for the grounds for refusal of executing a request for assistance.
В разделе 816 Уголовно-процессуального кодекса предусматриваются основания для отказа в удовлетворении просьбы о помощи.
A designated authority to which a request for assistance is addressed under Articles13 or 14 of this convention may not refuse to comply with it unless.
Уполномоченный орган, которому в соответствии со Статьей 13 или 14 настоящей Конвенции направляется просьба об оказании помощи, может отказать в ее выполнении, только если.
In 2013, the Committee received a new official request for assistance from Kyrgyzstan, included in its implementation action plan.
В 2013 году Комитет получил новую официальную просьбу об оказании помощи от Кыргызстана, содержащуюся в его национальном плане действий по осуществлению.
Results: 212, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian