RESERVATIONS TO THE CONVENTION ON THE ELIMINATION in Russian translation

[ˌrezə'veiʃnz tə ðə kən'venʃn ɒn ðə iˌlimi'neiʃn]
[ˌrezə'veiʃnz tə ðə kən'venʃn ɒn ðə iˌlimi'neiʃn]
оговорки к конвенции о ликвидации
reservations to the convention on the elimination
оговорок к конвенции о ликвидации
reservations to the convention on the elimination
оговорках к конвенции о ликвидации
reservations to the convention on the elimination

Examples of using Reservations to the convention on the elimination in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly withdrawal of reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women CEDAW.
в частности отказ от оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин КЛДЖ.
of Discrimination against Women, and to regularly review any reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women with the aim of their eventual removal.
регулярно проводить обзоры имеющихся оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин с целью их возможной отмены.
she noted that Thailand had withdrawn five of its seven reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
она отмечает, что Таиланд снял пять из своих семи оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
her Government was considering withdrawing reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as well as the Convention on the Rights of the Child
правительство рассматривает вопрос о снятии оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, а также Конвенции о правах ребенка
The Committee urges the State party to consider withdrawing its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women within a concrete time frame,
Комитет настоятельно призывает государство- участник рассмотреть вопрос о снятии оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в конкретно установленные сроки,
It called upon Israel to continue in this positive direction and to remove or narrow down its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Она призвала Израиль продолжать движение в этом позитивном направлении и отказаться от своих оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Furthermore, Tunisia has withdrawn its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Кроме того, Тунис снял свои оговорки по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
Brazil noted the withdrawal of reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Бразилия обратила внимание на отказ от оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
encouraged the Government to consider withdrawing its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
рекомендовала правительству рассмотреть возможность снятия оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
to give Qatari women the right to transmit their nationality to their children, and by withdrawing reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
предоставления катарским женщинам права передавать их гражданство их детям и путем снятия оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
guarantee full gender equality, and consider withdrawing reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(Germany);
а также рассмотреть возможность снятия оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин( Германия);
the competent national authorities are studying the possibility of withdrawing or reducing the State's reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
компетентные власти в настоящее время изучают возможность снятия или смягчения оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
made by the Committee, and reiterated its request to reconsider withdrawing the reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
также повторила свою просьбу вновь рассмотреть вопрос о снятии оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Spain asked the delegation what conditions were required for withdrawing its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Испания поинтересовалась у делегации, какие условия являлись необходимыми для отказа от оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
with reference to his note CEDAW/SP/94/001 of 15 April 1994 concerning the decisions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
SP/ 94/ 001 от 15 апреля 1994 года, касающуюся решений Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин относительно оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
to consider withdrawing its remaining reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
также рассмотреть возможность снятия остальных оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
It also commended its withdrawal of a reservation to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Она также высоко оценила отказ страны от оговорки к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Or again, the Government of Rwanda formulated a reservation to the Convention on the Elimination on All Forms of Racial Discrimination worded as follows.
Или еще пример: правительство Руанды сформулировало оговорку к Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации следующего содержания.
the Government of Rwanda formulated a reservation to the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination worded as follows.
правительство Руанды сформулировало оговорку к Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации следующего содержания.
To consider withdrawing, as soon as possible, its reservation to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Рассмотреть вопрос о возможно скорейшем снятии оговорки к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Results: 76, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian