RUNNING BACK in Russian translation

['rʌniŋ bæk]
['rʌniŋ bæk]
раннинбека
running back
бежать обратно
run back
running back
раннинбек
running back

Examples of using Running back in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He looked around to see a gaggle of first years running back around the corner, apparently un der the impression that they had just encountered a particularly foulmouthed ghost.
Он посмотрел вокруг и увидел толпу сплетниц первокурсниц бежавших сзади недалеко от коридора, вероятно от впечатления, когда столкнулись с черезвычайно отвратительным призраком.
If you don't defeat the main French armies then you will be running back to Portugal and we can expect those Frenchmen to be in our streets again.”.
Если не победите главные французские силы, вам придется снова бежать в Португалию, а нам- ждать появления французов на наших улицах.
Smart move, running back to the house to create a cover for how Tyler got your gun.
Умный ход, побежать назад домой создать прикрытие как Тайлер заполучил твой пистолет.
we absolutely freak out, screaming and running back up stairs.
в ужасе начинаем кричать и бежать вверх по лестнице.
their"inner engine" and powerful running back around!
их" внутренний мотор" и мощный бег назад вокруг!
curls between annalistic mountains, running back from the heights of overhead Kyiv to the ancient Podol.
вьется меж летописными горами, сбегая с высот Верхнего Киева на старинный Подол.
year in a row, as well as defensive end Cedric Hardman, running back Vic Washington,
Джина Вашингтона( оба- во второй раз подряд), дефенсив- энда Седрика Хардмэна, раннинбека Вика Вашингтона
Running back Ryan Grant,
Раннинбек Раян Грант,
each formation quickly crumbled, with most of the troops running back to Haman against the orders of the officers.
большая часть войск устремилась к Хаману вопреки приказам офицеров.
shot was heard and the Turkish Cypriot soldier was seen running back in a crouched position to the Turkish cease-fire line holding his rifle in his right hand.
наблюдатели увидели, как солдат кипрско- турецких сил с винтовкой в правой руке бежит, пригибаясь, в направлении турецкой стороны линии прекращения огня.
You will be at the checkpoint, run back to the bridge.
Вы будете на контрольно-пропускном пункте, бежать обратно к мосту.
She will get more exercise if she has to run back and get them.
Она больше позанимается, если ей придется бежать обратно и поднимать их.
I will run back.
Я буду бежать обратно.
I can… I can run back to the car, see if.
Я могу… я могу сбегать к машине, проверить, есть ли.
I ran back and.
Я побежал обратно.
You could run there, run back.
Будешь бегать туда-сюда.
And then run back into the room. Keep the phone on so I can hear the explosion.
Затем беги в комнату, не отключайся, чтобы я услышал взрыв.
But when I ran back a day.
Но когда я побежал назад, в день.
He ran back, and I stayed there, not knowing where to go.
Он побежал к сараю, а я остался стоять, не зная, что мне делать.
Run back to your room, turn off the lights.
Спрятались в комнате и выключили свет.
Results: 40, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian