RUSSIAN CONSTITUTION in Russian translation

['rʌʃən ˌkɒnsti'tjuːʃn]
['rʌʃən ˌkɒnsti'tjuːʃn]
российская конституция
russian constitution
конституция россии
russian constitution
russia's constitution
конституции РФ
of the constitution of the russian federation
of the RF constitution
российской конституции
of the russian constitution
конституции россии
of the russian constitution
of the constitution of russia

Examples of using Russian constitution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A guarantee of the rights of numerically small indigenous peoples in accordance with the Russian Constitution, the standards of international law
Гарантия прав коренных малочисленных народов в соответствии с Конституцией Российской Федерации, общепризнанными принципами
Pursuant to Article 70, Russian Constitution, to approve of the music
В соответствии со статьей 70 Конституции Российской Федерации утвердить музыкальную редакцию
HR POLICY AND MANAGEMENT The Company's HR management policy is based on the Russian Constitution, Russian Labour Code,
ПОЛИТИКА И УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ Политика Компании по управлению персоналом базируется на соблюдении Конституции Российской Федерации, Трудового кодекса Российской Федерации
The Russian Constitution forbids the establishment
В соответствии с Конституцией Российской Федерации запрещается создание
Article 3 of the Russian Constitution states:"… the sole repository of power in the Russian Federation is its multi-ethnic people.
Согласно статье 3 Конституции Российской Федерации,"… единственным источником власти в Российской Федерации является ее многонациональный народ.
Under article 63, paragraph 1, of the Russian Constitution, political asylum is granted to aliens
В соответствии с частью 1 статьи 63 Конституции Российской Федерации Российская Федерация предоставляет политическое убежище иностранным гражданам
Regulations set forth in the Russian Constitution of 1993 are abstract;
Нормы, изложенные в Конституции Российской Федерации 1993 года, абстрактны,
economic and social rights, and the Russian Constitution specified and confirmed their legal rights.
социальными правами, и их юридические права определены и подтверждены в Российской Конституции.
the final work on the draft Russian Constitution started.
начались завершающие работы над проектом Конституции Российской Федерации.
not only international law, but also against the Russian Constitution and internal law.
это предложение идет вразрез не только с международным правом, но и с Конституцией Российской Федерации и внутренним законодательством.
Although the Russian Constitution gave indigenous peoples certain rights,
Хотя российская Конституция предоставляет коренным народам некоторые права,
Although the Russian Constitution gives indigenous people certain rights,
Хотя Конституция России и наделяет коренные народы некоторыми правами,
The Russian Constitution stipulates that a citizen of the Russian Federation(RF) may hold multipleRussian citizenship.">
Российская Конституция провозглашает, что гражданин РФ может иметь двойное гражданство,
article 37 of the Russian Constitution states that"Everyone shall have the right… to remuneration for work without any discrimination.
в соответствии со статьей 37 Конституции РФ" Каждый имеет право… на вознаграждение за труд без какой бы то ни было дискриминации.
The Russian Constitution, the Status of Judges Act, the Regulations on judges' training colleges and judicial bodies and other legislation are
Конституция России, Закон" О статусе судей в Российской Федерации", Положения о квалификационных коллегиях судей
said that the Committee had noted with satisfaction that the Russian Constitution already contained important provisions on the principle of equality before the law.
Комитет с удовлетворением принял к сведению, что российская Конституция уже содержит многие положения, предусматривающие принцип равенства перед законом.
From August 31, 2009, Alexeyeva was an active participant in Strategy-31- the regular protest rallies of citizens on Moscow's Triumfalnaya Square in defense of the 31st Article(On the Freedom of Assembly) of the Russian Constitution.
С 31 августа 2009 года Людмила Алексеева принимала активное участие в« Стратегии- 31»- регулярных выступлениях граждан на Триумфальной площади Москвы в защиту 31 статьи Конституции РФ о свободе собраний.
All the foundations of a democratic state laid down in the Russian Constitution- separation of powers,
все базисные основы демократического государства, которые заложены в российской Конституции,- принцип разделения властей,
In the new democratic Russian Constitution, a citizen had a choice whether to declare his or her national origin on identity documents,
В новой демократической Конституции России гражданам предоставлен выбор в отношении указания национального происхождения в документах,
Under the Russian Constitution, civil rights
В соответствии с Конституцией России гражданские права
Results: 66, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian