SAME PERIODS in Russian translation

[seim 'piəriədz]
[seim 'piəriədz]
те же периоды
same period
same time
тот же срок
same period
same term
same time
same deadline
тот же период
same period
same time

Examples of using Same periods in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
concerning Russian space objects which ceased to exist within those same periods of time and are no longer in Earth orbit(see annex).
также о российских космических объектах, которые прекратили существование в этот же период времени и более не находятся на околоземной орбите см. приложение.
concerning Russian space objects which ceased to exist within those same periods of time and are no longer in Earth orbit see annex.
также о российских космических объектах, которые прекратили существование в этот же период времени и более не находятся на околоземной орбите см. приложение.
concerning Russian space objects which ceased to exist within those same periods of time and are no longer in Earth orbit(see annex).
также о российских космических объектах, которые прекратили существование в этот же период времени и более не находятся на околоземной орбите см. приложение.
To minimize influence of nature events on reliability of our power facilities, we took violations of power grid complex for the same periods of previous years into account in the plans of measures of 2010.
Чтобы минимизировать влияние природных явлений на надежность наших энергообъектов, в планах мероприятий 2010 года мы учли нарушения электросетевого комплекса за аналогичные периоды предыдущих лет.
more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed,
более из этих веществ, за те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С,
more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed,
более из этих веществ, за те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С,
by deprivation of liberty for the same periods.
лишением свободы на тот же срок.
more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed,
более из этих веществ, за те же периоды обеспечивает, чтобы расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С,
more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed,
более из этих веществ, за те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С,
more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed,
более из этих веществ, за те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С,
was 12.7 per cent, as compared with the Fund's performance benchmarks for the same periods of 13.5 per cent
7 процента по сравнению с контрольными показателями инвестиционной деятельности Фонда на те же периоды в размере соответственно 13,
the number of guided tour visitors would increase from 0.9 million to 2 million during the same periods see ibid., chart II.
периоде 2004- 2005 годов, а число лиц, участвующих в экскурсиях, возрастет с, 9 миллиона до 2 миллионов в те же периоды см. там же, диаграмма II.
respectively, for the same periods.
соответственно, за те же периоды.
was 1.8 times higher than in patients from the GOLD II group in the same periods of the disease р=0.001
была в 1, 8 раза выше, чем у пациентов групп GOLD II в аналогичные периоды заболевания р=,
concerning Russian space objects which ceased to exist within those same periods of time and are no longer in Earth orbit(see annex).
также о российских космических объектах, которые прекратили существование в эти же периоды времени и более не находятся на околоземной орбите см. приложение.
2007-2009 using average GNI data for the six-year base period used by the Committee on Contributions in considering the scales of assessment for those same periods.
2007- 2009 годов с использованием средних данных по ВНД за шестилетний базовый период, которые Комитет по взносам применял при определении шкалы взносов на эти же периоды.
In the same period, provincial and district budgets increased significantly.
За тот же период бюджеты провинций и округов значительно увеличились.
Compared with the same period last year,
По сравнению с аналогичным периодом прошлого года,
In the same period 82 responses were received.
За тот же период было получено 82 ответа.
Compared with the same period of last year it 1.03 million tons.
По сравнению с аналогичным периодом прошлого года это 1, 03 млн тонн.
Results: 46, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian