SAME STORY in Russian translation

[seim 'stɔːri]
[seim 'stɔːri]
ту же историю
the same story

Examples of using Same story in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two writers have the same story, it's all about who wrote the words first.
Два писателя пишут одинаковые рассказы. Вопрос в том, кто написал раньше.
Why are not you telling me the same story as Manolis?
А ты почему не рассказываешь мне такие же истории, как Манолис?
Lungs tell the same story.
С легкими та же история.
The same story as Bay?
Такая же история, как у Бэй?
Again and again, he tells the same story, but from a different perspective.
Во второй части рассказывается та самая история, но на другой манер.
The same story as everyone else.
Такая же история, как у всех Не избавиться от гадов.
Approximately the same story has been with the library,
Приблизительно такая же история была с библиотекой,
Oh, the same story, with only eleven.
Оо, такая же история, только с одиннадцатимесячной.
The same story as everyone else. Do not get rid of reptiles.
Такая же история, как у всех Не избавиться от гадов.
We have the same story!
У нас такая же история!
Mike's told us all the same story a thousand times.
Майк рассказывал нам эту историю тысячу раз.
But there's others tell the same story.
Но есть другие, которые рассказывают такую же историю.
If we both have the same story.
Если мы дадим одни показания.
It's one of three witness statements that tell EXACTLY the same story.
Это одно из трех свидетельских показаний, которые рассказывают точно такую же историю.
Eduardo's girlfriend. Is Nina gonna tell me the same story, Manny?
Девушка Эдуардо Нина расскажет нам эту же история, а Мэнни?
You will hear the same story from John Kane.
Ладно. Джон Кейн расскажет вам ту же самою историю.
All of these women have the same story.
У всех этих женщин одна история.
I are telling the same story.
что мы рассказываем одинаковую историю.
She told anchorage police the exact same story.
Она рассказала полиции Анкориджа точно такую же историю.
Information on consumption tells the same story.
Информация о потреблении кокаина дает ту же картину.
Results: 98, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian