SECOND SOURCE in Russian translation

['sekənd sɔːs]
['sekənd sɔːs]
вторым источником
second source
второго источника
second source

Examples of using Second source in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Whereas the second source(administrative data collection)
В то время как второй источник( сбор административных данных),
The second source generating objects that have a considerable influence on the debris environment are orbital firings of solid rocket motors that are used for geostationary transfer orbit(GTO) or GEO insertion manoeuvres.
Вторым источником образования объектов, оказывающих значительное влияние на засоренность космического пространства, являются орбитальные запуски РДТТ для выполнения маневров выведения на геостационарную переходную орбиту( ГПО) или ГСО.
by creating the first absolute spiritual personality, The Second Source and Center, becomes the Original Father to this absolute personality created by Him.
сотворив первую абсолютную духовную личность, Второго Источника и Центра, становится Первичным Отцом для этой созданной собой абсолютной личности.
the associate creator, and the Second Source and Center.
совместный создатель и Второй Источник и Центр.
A second source of finance is the Government's receipt of international
Вторым источником финансирования являются получаемые правительством международные
It shall be possible to keep the fire detection system supplied with energy from the second source, which shall come into operation automatically upon failure of the main supply source..
Должна быть предусмотрена возможность питания системы обнаружения пожара от второго источника питания, который должен включаться автоматически в случае выхода из строя основного источника питания.
function properly during the Antarctic winter, the Princess Elisabeth Station needed a second source of energy that would be available all winter long.
должным образом функционировать в течение антарктической зимы, станции нужен второй источник энергии, который будет доступен в течение всего периода.
With a… with a second source confirming this, our chances of success jumped to over 60.
Со вторым источником, подтверждающим это, наши шансы на успех возрастут до 60 процентов.
One of the names by which The Second Source and Center is called is the Eternal Son.
И одно из имен, которым называют Второго Источника и Центра есть Вечный Сын.
suggesting there's probably a second source still waiting to be found.
замечено вокруг этого объекта, предполагается, что, вероятно, есть второй источник, который все еще ждет.
The second source consists of surveys done in countries,
Вторым источником являются обзоры, проводимые в странах
existential spirit is inherent in the infinity of the Second Source and Center.
экзистенциальный дух является неотъемлемой частью бесконечности Второго Источника и Центра.
The sector is now the first or second source of gross export earnings in 20 LDCs,
Сегодня этот сектор является первым или вторым источником валовых экспортных поступлений в 20 НРС
as they go forth over the spirit circuits of the Second Source and Center, are keyed in tones of mercy.”.
посылаемые по духовным контурам Второго Источника и Центра, звучат в тональности милосердия.”.
The second source of law was the Sunna,
Вторым источником мусульманского права является сунна,
leads directly back to the person of the Second Source and Center on Paradise.
этот исключительно духовный контур, приводит непосредственно к Второму Источнику и Центру в Раю.
The second source of integration as an ideological construct resided in modernistic views on nation-building that coincided with the formation of ynation-statesФ in Western Europe9.
Во-вторых, источником интеграции как идейного конструкта стали модернистские представления о государственном строительстве, совпавшие с процессом выделения« национальных государств» в Западной Европе9.
infinite spirit, The Second Source and Center.
другой какой нет во всем творении, Второй Источник и Центр.
The second source is a desk search of existing documentation about statistical training in the region,
Вторым источником является кабинетное исследование существующей документации по статистической подготовке в регионе,
According to a second source, the acquisition, a rare deal in which an Italian company is the buyer
По данным второго источника, приобретение- редкая сделка, в которой итальянская компания является покупателем,
Results: 67, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian