SECTION WILL in Russian translation

['sekʃn wil]
['sekʃn wil]
секция будет
section will
section would
section would be
the service will
branch will
в разделе будут
section will
section would
в разделе будет
section will
section would
секции будет
section will be
section would
the section will
секции будут
section would
section will be
section will
в раздел будет
section will

Examples of using Section will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Embedding the Embargo Cell in the section will enhance cooperation with the Group of Experts,
Включение Группы по эмбарго в состав секции будет способствовать расширению сотрудничества с Группой экспертов,
This section will also provide an overview of climate variability
В этом разделе будет также даваться общая характеристика изменчивости климата,
This section will highlight the key trends in the development of regulatory and legal frameworks in the region
В этом разделе будут освещены основные тенденции в развитии нормативно- правовых основ в регионе
The Section will also assist substantive offices to work with the Geographic Information System
Секция будет также оказывать содействие основным подразделениям в работе с Системой географической информации
This section will explain how and to what extent activities may address specific vulnerabilities.
В этом разделе будет поясняться, как и в какой степени при осуществлении деятельности могут быть учтены конкретные факторы уязвимости.
The Section will combine a staffing component of five Professionals(1 P-5, 2 P-4,
Штатное расписание Секции будет включать пять должностей категории специалистов( 1 С5,
The Section will consist of a Supply,
В состав Секции будут входить Группа по снабжению,
If you are registered as a student, this section will show all your booked,
Если вы зарегистрированы как ученик, то в этом разделе будут размещены все забронированные,
The Section will carry out operational,
Эта секция будет выполнять оперативные стратегические
This section will describe the NAPA development process,
В этом разделе будет описан процесс разработки НПДА,
This section will include a box with examples of benefits' identification as a process e.g.,
В этот раздел будет включена вставка с примерами выявления выгод в качестве процесса например,
This newly established Section will include the existing risk management
Этой новой секции будут переданы функции, связанные с управлением рисками
The work of this specialized section will be included into the work of the Specialized Section on Fresh Fruit and Vegetables.
Работа этой специализированной секции будет проводиться в рамках работы Специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи.
This section will propose core priorities to strengthen the implementation of the reduction of disaster risk over the next decade.
В этом разделе будут предложены основные принципы усиления процесса осуществления мер по уменьшению риска бедствий в следующем десятилетии.
The Section will discharge the functions of the Secretary-General as depositary of more than 550 multilateral treaties.
Секция будет выполнять функции Генерального секретаря как депозитария более чем 550 многосторонних договоров.
This section will include a box on how the results of benefits' assessment can be used for scenario analysis.
В этот раздел будет включена вставка, иллюстрирующая то, каким образом результаты оценки выгод могут использоваться для целей анализа сценариев.
This section will summarize progress in the application of the tool and above all give
В настоящем разделе будет обобщен прогресс, достигнутый в области применения этого средства,
In Bamako, the Section will comprise four units:
В Бамако в состав Секции будут входить четыре подразделения:
SeCtoR anaLysis As was already mentioned above, this section will discuss only two main sectors that are significantly vulnerable to climate change.
СЕКТОРАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ Как уже выше упоминалось в настоящем разделе будут рассмотрены только два основных сектора, существенно уязвимых к изменению климата.
The Section will also assist national stakeholders in the capacity-building and development of a transitional justice strategy.
Кроме того, Секция будет оказывать национальным заинтересованным субъектам помощь в укреплении потенциала и в разработке стратегий отправления правосудия в переходный период.
Results: 408, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian