SET OUT IN THE MILLENNIUM DECLARATION in Russian translation

[set aʊt in ðə mi'leniəm ˌdeklə'reiʃn]
[set aʊt in ðə mi'leniəm ˌdeklə'reiʃn]
сформулированных в декларации тысячелетия
of the millennium
contained in the millennium declaration
of the millennium development goals
set out in the millennium declaration
goals of the millennium declaration
of the mdgs
goals
MDG
изложенных в декларации тысячелетия
set out in the millennium declaration
contained in the millennium declaration
outlined in the millennium declaration
laid down in the millennium declaration
поставленных в декларации тысячелетия
set out in the millennium declaration
set by the millennium development goals
targets of the millennium declaration
провозглашенных в декларации тысячелетия
set out in the millennium declaration
established in the millennium declaration
закрепленных в декларации тысячелетия
contained in the millennium declaration
set out in the millennium declaration
enshrined in the millennium declaration
set forth in the millennium declaration
установленных в декларации тысячелетия
set in the millennium declaration
определенных в декларации тысячелетия
identified in the millennium declaration
set out in the millennium declaration
established in the millennium declaration
это предусмотрено в декларации тысячелетия
set out in the millennium declaration
stipulated in the millennium declaration
contained in the millennium declaration
envisioned in the millennium declaration
outlined in the millennium declaration
called for in the millennium declaration
намеченных в декларации тысячелетия
set out in the millennium declaration
сформулированные в декларации тысячелетия
contained in the millennium declaration
set out in the millennium declaration
mdgs
of the millennium development goals
of the millennium
the millennium declaration goals
articulated in the millennium declaration
the goals
изложены в декларации тысячелетия
поставленные в декларации тысячелетия
изложенными в декларации тысячелетия
изложенным в декларации тысячелетия
провозглашенные в декларации тысячелетия

Examples of using Set out in the millennium declaration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is obvious that the goals set out in the Millennium Declaration cannot be successfully pursued without strengthening the Organization.
Очевидно, что цели, сформулированные в Декларации тысячелетия, не могут быть успешно достигнуты без укрепления Организации.
the General Assembly and the Secretary-General, in accordance with those set out in the Millennium Declaration.
Генеральным секретарем в соответствии с теми приоритетами, которые изложены в Декларации тысячелетия.
To start with, my delegation commends the Secretary-General for his intention to reflect the priorities set out in the Millennium Declaration in the work of the Organization.
Прежде всего моя делегация благодарит Генерального секретаря за его намерение отразить приоритетные задачи, поставленные в Декларации тысячелетия, в работе Организации.
10 years ago, the goals set out in the Millennium Declaration became a powerful incentive for all of us.
десять лет назад цели, сформулированные в Декларации тысячелетия, стали мощным стимулом для всех нас.
Nicaragua emphasized that Belarus had developed a democratic State and had attained the poverty eradication objective set out in the Millennium Declaration.
Никарагуа подчеркнула, что Беларусь развивается как демократическое государство и добилась сформулированной в Декларации тысячелетия цели, связанной с ликвидацией нищеты.
The objectives set out in the Millennium Declaration have long been considered by Viet Nam as its primary policy priorities.
Цели, провозглашенные в Декларации тысячелетия, всегда рассматривались Вьетнамом в качестве приоритетных задач его политики.
ASEAN stands ready and is committed to achieve the visions and goals set out in the Millennium Declaration.
АСЕАН привержен реализации видения и готов осуществлять цели, сформулированные в Декларации тысячелетия.
My Government wholeheartedly supports the United Nations reform process set out in the Millennium Declaration and endorses the Secretary-General's initiatives for the reform
Мое правительство искренне поддерживает процесс реформы Организация Объединенных Наций, изложенный в Декларации тысячелетия, и одобряет инициативы Генерального секретаря по реформированию
The central position as set out in the Millennium Declaration provides an important common thread that runs through all of our efforts to strengthen the United Nations.
Основная закрепленная в Декларации тысячелетия позиция намечает важную общую линию, пронизывающую все наши усилия по укреплению Организации Объединенных Наций.
We are convinced that the Strategic Approach to International Chemicals Management constitutes a significant contribution towards the internationally agreed development goals set out in the Millennium Declaration.
Мы убеждены в том, что Стратегический подход к международному регулированию химических веществ представляет собой важный вклад в согласованные на международном уровне цели развития, изложенные в Декларации тысячелетия.
including those set out in the Millennium Declaration.
включая цели, установленные в Декларации тысячелетия.
the fact that the relevant development goal set out in the Millennium Declaration had been achieved.
соответствующая цель в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия, уже достигнута.
A good number of LDCs would not be able to achieve the international development goals set out in the Millennium Declaration and in the Brussels Programme of Action.
Для многих НРС согласованные на международном уровне цели в области развития, установленные в Декларации тысячелетия и в Брюссельской программе действий.
Russia reiterates its commitment to the fundamental principles of global partnership for development set out in the Millennium Declaration(resolution 55/2)
Россия подтверждает свою приверженность фундаментальным принципам глобального партнерства в интересах развития, определенным в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций
The noble goals for human development set out in the Millennium Declaration, which Tajikistan joined in signing,
Благородные цели развития человечества, заложенные в Декларации тысячелетия, под которой стоит и подпись Таджикистана,
Hungary, as an emerging donor, is determined to meet the obligations set out in the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals.
Венгрия как молодой донор преисполнена решимости выполнять обязательства, обозначенные в Декларации тысячелетия и ее целях в области развития.
with the development goals set out in the Millennium Declaration was worthy of support.
целями в области развития, поставленными в Декларации тысяче- летия.
Remaining committed to the objective of making the right to development a reality for everyone, as set out in the Millennium Declaration.
Сохраняя приверженность цели превращения права на развитие в реальность для всех, как это провозглашено в Декларации тысячелетия.
The Monterrey and Johannesburg conferences had further elaborated on ways of achieving the development goals set out in the Millennium Declaration.
Монтеррейская и Йоханнесбургская конференции способствовали дальнейшему уточнению путей достижения целей в области развития, которые указаны в Декларации тысячелетия.
noted the benchmarks set out in the Millennium Declaration.
отмечает целевые показатели, установленные в Декларации тысячелетия.
Results: 157, Time: 0.1646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian