SEVERAL RULES in Russian translation

['sevrəl ruːlz]
['sevrəl ruːlz]
несколько правил
few rules
several regulations
ряд правил
number of rules
set of rules
number of regulations
series of rules
series of regulations
various rules
several policies
ряд норм
number of rules
number of norms
set of norms
number of standards
certain laws
нескольких правил
several rules
more regulations

Examples of using Several rules in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
if the tick I nterupt is not installed, several rules can start working, the ones with a higher priority are put into the top of the list.
галочка Прервать не установлена, то могут сработать несколько правил, более приоритетные необходимо поднимать вверх списка.
disable Anti-Phishing scanning of messages for one or several rules.
отключить проверку сообщений на фишинг для одного или нескольких правил.
avoid side effects, it is necessary to observe several rules when applying lice and nits.
во избежание побочных эффектов требуется соблюдать несколько правил при ее применении от вшей и гнид.
a message authentication violation, you can specify this setting for one or several rules.
нарушением подлинности отправителей сообщений, вы можете указать это для одного или нескольких правил.
And if all of the above is the task of the specialists of the service station, then the car enthusiast should also know several rules for using automotive air conditioning.
И если все вышеперечисленное- это задача специалистов СТО, то автолюбитель также должен знать несколько правил пользования автомобильным кондиционером.
Configuring Anti-Spam scan settings for a rule You can configure the settings of the Anti-Spam engine for one or several rules.
Настройка параметров модуля Анти- Спам для правила Вы можете настроить параметры модуля Анти- Спам для одного или нескольких правил.
re are several rules that you can pick up matching pants.
существует несколько правил, по которым можно подобрать подходящие штаны.
disable virus scanning of messages for one or several rules.
отключить антивирусную проверку сообщений для одного или нескольких правил.
disable content filtering of messages for one or several rules.
отключить контентную фильтрацию сообщений для одного или нескольких правил.
Configuring additional SPF authentication settings for a rule You can configure additional settings of SPF message authentication for one or several rules.
Вы можете настроить дополнительные параметры SРF- проверки подлинности отправителей сообщений для одного или нескольких правил.
disable message authentication for one or several rules.
отключить проверку подлинности отправителей сообщений для одного или нескольких правил.
SPF and DKIM message authentication for one or several rules.
SPF- и DKIМ- проверке подлинности отправителей сообщений для одного или нескольких правил.
disable message disclaimers for one or several rules.
отключить добавление примечаний к сообщениям для одного или нескольких правил.
If the application launch is controlled by several rules of different types,
Если запуск программы контролируется несколькими правилами разных типов,
6 of resolution 1591(2005) regarding offensive military overflights and several rules of international humanitarian law.
касающегося агрессивных военных облетов, а также нарушение ряда норм международного гуманитарного права.
The Commission then proceeded with the formal adoption of annex III to the rules of procedure and of the amendments to several rules.
Затем Комиссия официально утвердила приложение III к правилам процедуры и поправки к ряду правил.
Medical and corporal examination of the victim, and/or aggressor is allowed if several rules designed to protect their rights and dignity are followed Art.- 465.
Медицинское и физическое освидетельствование жертвы и/ или агрессора проводится с соблюдением ряда правил, обеспечивающих защиту их прав и достоинства статья 465.
Thus, the 1979 Protocols Additional to the 1949 Geneva Conventions contained several rules drawn from international human rights instruments,
Так, в принятых в 1979 году дополнительных протоколах к Женевским конвенциям 1949 года содержится ряд правил, извлеченных из международных документов по правам человека,
contains several rules clearly stating the need to respect the moral and scientific principles justifying medical research on human beings.
содержит ряд правил, четко отражающих необходимость уважения нравственных принципов проведения научно оправданных медицинских исследований на людях.
Racial profiling breaches several rules of international law,
Расовое профилирование противоречит ряду норм международного права,
Results: 57, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian