SHOULD ALSO REQUEST in Russian translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ ri'kwest]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ ri'kwest]
следует также просить
should also request
следует также запросить
should also request
should also be sought
следует также обратиться с просьбой
should also request
также должна просить
должен также попросить
should also request
следует также предложить
should also be invited
should also be requested
should also be encouraged

Examples of using Should also request in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chair of the United Nations Development Group should also request the different teams of regional directors to enhance support and follow-up with United Nations country teams on indigenous peoples-related issues.
Председателю Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития следует также предложить разным группам региональных директоров оказывать более широкую поддержку страновым группам Организации Объединенных Наций по вопросам, касающимся коренных народов, и усилить контроль за их деятельностью в этой области.
the Chair should also request Ukraine to report by 12 February 2018 on.
Председателю следует также просить Украину доложить к 12 февраля 2018 года о.
The Security Council should also request United Nations humanitarian organizations to play a full part in the repatriation and socio-economic reintegration of refugees
Совету Безопасности следует также предложить гуманитарным организациям Организации Объединенных Наций в полной мере участвовать в процессе возвращения
The Chair should also request Ukraine's agreement that the correspondence between the Committee and Ukraine be placed on the Convention's website,
Председателю также следует просить согласия Украины на размещение на веб- сайте Конвенции переписки между Комитетом
The Chair should also request agreement that the correspondence between the Committee and Austria be placed on the Convention's website,
Председателю также следует просить согласия Австрии на размещение на веб- сайте Конвенции переписки между Комитетом
The Chair should also request agreement that the correspondence between the Committee and Spain be placed on the Convention's website,
Председателю также следует просить согласия Испании на размеще- ние на веб- сайте Конвенции переписки между Комитетом
the Assembly should also request the Secretary-General to amend, after consultations with the Board of Trustees of UNITAR, article VIII, paragraph 13, of the statute of UNITAR,
то Ассамблее следует также просить Генерального секретаря после консультаций с Советом попечителей ЮНИТАР внести поправку в пункт 13 статьи VIII устава ЮНИТАР
The General Assembly should also request the Secretary-General as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination(CEB), to promote sharing
Генеральной Ассамблее следует также обратиться с просьбой к Генеральному секретарю в его качестве Председателя Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций( КСР)
The Chair should also request the agreement that the correspondence between the Committee and the Republic of
Председатель должен также попросить согласие на размещение материалов переписки между Комитетом
The Chair should also request agreement that the correspondence between the Committee and Croatia be placed on the Convention's website,
Председатель должен также попросить согласие на размещение материалов переписки между Комитетом и Хорватией на вебсайте
The Permanent Forum should also request that WHO, in cooperation with indigenous health providers, conduct a study on the prevalence and causes of suicide among indigenous youth
Постоянному форуму также следует обратиться с просьбой к ВОЗ в сотрудничестве с медицинскими организациями коренных народов провести исследование о распространенности и причинах случаев самоубийств
The Special Committee should also request that information on all colonial Territories be given wider dissemination during the Week.
Специальный комитет должен также рекомендовать, чтобы информация о всех остальных колониальных территориях более широко освещалась в ходе Недели.
The State party should also request accreditation for the office from the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions.
Кроме того, государство- участник должно запросить аккредитацию для этого управления в Международном координационном комитете национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека.
The Committee should also request the Government of Guyana to specify whether the Minister of Amerindian Affairs was of Amerindian origin.
Комитету следовало бы также попросить правительство Гайаны уточнить, работают ли индейцы в министерстве по делам индейцев.
The Committee should also request the Secretary-General to update his report on restructuring the Secretariat(A/49/336) and report to the General Assembly on
Кроме того, Комитету надлежит попросить Генерального секретаря обновить свой доклад о структурной перестройке Секретариата( A/ 49/ 336)
In this regard, I should also request that consideration should be given to the possibility of applying sanctions against the aggressor- the Republic of Armenia,
В связи с чем просил бы также рассмотреть возможность применения санкций по отношению к агрессору- Республике Армения, как это предусмотрено в
The letter should also include a request for additional information on the following points.
В письмо следует также включить запрос о дополнительной информации по следующим пунктам.
The request should also indicate if you are applying for equipped space
В запросе также следует указать, претендуете ли вы на оборудованную площадь
The request should also include a statement establishing to what extent the sentence has already been carried out.
Кроме того, в запросе должна быть справка о том, в какой степени приговор уже исполнен.
the procurement officer should also issue a Request for Expressions of Interest EOI.
сотрудник по закупкам должен также подготовить просьбу сообщить о заинтересованности.
Results: 1779, Time: 0.0664

Should also request in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian