SHOULD BE POSITIONED in Russian translation

[ʃʊd biː pə'ziʃnd]
[ʃʊd biː pə'ziʃnd]
следует размещать
should be placed
should be located
should be positioned
should be published
should be posted
should be made available
should be accommodated
должны быть расположены
shall be located
should be located
shall be placed
must be located
shall be situated
should be placed
should be positioned
shall be positioned
have to be located
must be placed
следует располагать
should have
should be positioned
should be placed
should be located
should be arranged
must be positioned
должна располагаться
shall be
should be
must be
has to be
должна быть расположена
should be located
should be positioned
shall be located
must be located
shall be positioned
shall be placed
должно располагаться
should be
must be
should be located
shall be
следует устанавливать
should be installed
should be established
should be set
must be installed
should be placed
should be fitted
should be determined
should be imposed
should i install
should identify

Examples of using Should be positioned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The awning system should be positioned in such a way that there is perfect tension of the fabric with no rubbing.
Система навесов должна быть установлена таким образом, чтобы создавалось необходимое натяжение ткани и не происходило трения.
The supports of a transcatheter bioprosthesis in implantation should be positioned by the supports of the previously implanted bioprosthesis Figure 2 d.
Стойки транскатетерного биопротеза при имплантации должны быть позиционированы по стойкам ранее имплантированного биопротеза рис.
Articulated joints of shafts on the central transmission side should be positioned in one plane symmetrically with regard to the transmission.
Карданные шарниры валов со стороны центральной передачи должны быть установлены в одной плоскости симметрично с передачей.
Trade Points should be positioned to advise clients on the pre-shipment financing facilities available in their country or region.
Центры по вопросам торговли должны быть способны давать своим клиентам консультации о существующих в их стране или регионе механизмах предотгрузочного финансирования.
A The extraction ducts should be positioned at least 1 m above the bottom of the hold.
Отверстия вытяжных трубопроводов должны отстоять от днища трюма не менее чем на 1 м.
This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.
Устройство необходимо расположить так, чтобы его можно было подключить к сетевой вилке.
venting holes should be positioned next to each other.
вытяжным отверстиями должны размещаться друг возле друга.
it shows in which price range should be positioned concrete products or services.
в каком ценовом сегменте должен быть позиционирован товар или услуга.
Transport packaging in the vehicle should be positioned in the manner which prevents any movements
Транспортную упаковку с полимерными контейнерами следует размещать в транспортном средстве таким образом,
The meteorological instrumentation should be positioned adjacent to the test area at a height of 1.2 m+- 0.02 m. The measurements shall be made when the ambient air temperature is within the range from 5 °C to 40 °C.
Метеорологические приборы следует размещать рядом с зоной испытаний на высоте 1, 2 м+-, 02 м. Измерения должны производиться при температуре наружного воздуха в диапазоне от 5° С до 40° С.
Sport should be positioned, instead, as a highly effective tool in a broader toolkit of development practices, and should be applied in a holistic
Поэтому в целях достижения оптимальных результатов спорт следует позиционировать в качестве одного из высокоэффективных средств более широкого инструментария процесса развития,
If you want to use the thermometer to measure the ambient temperature, it should be positioned so that the measurement is not influenced by solar radiation
Если Вы хотите использовать термометр для измерения температуры помещения, то его рекомендуется разместить таким образом, чтобы на измерение не влияли прямые солнечные лучи
The appliance should be positioned on a smooth surface.
Холодильник должен стоять на гладкой поверхности.
The detector should be positioned according to spatial conditions and requirements.
Размещение датчика должно соответствовать локальным условиям и требованиям.
The glow rod should be positioned exactly at the edge of the mixture.
Штифт накаливания должен находиться точно на кромке завихрения смеси.
The detector should be positioned according to spatial conditions
Размещение датчика должно соответствовать местным условиям
The transmitter should be positioned slightly lower than the headphone to ensure best performance.
Трансмиттер должен устанавливаться несколько ниже наушников в целях обеспечения оптимальной работы.
Check the position of the con rod, which should be positioned at its lower stopping point.
Проверить расположение шатуна, который должен находиться на нижней мертвой точке.
Check the position of the con rod, which should be positioned at its lower stopping point.
Проверить расположение тяги, которая должна находиться на нижней мертвой точке.
The laminator should be positioned to allow exiting film to drop freely to the floor.
Необходимо располагать ламинатор таким образом, чтобы пленка на выходе свободно падала на пол.
Results: 7192, Time: 0.1057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian