SHOULD CONTINUE TO DEVELOP in Russian translation

[ʃʊd kən'tinjuː tə di'veləp]
[ʃʊd kən'tinjuː tə di'veləp]
следует продолжить разработку
should continue to develop
should further develop
should develop further
should continue to elaborate
следует продолжать разрабатывать
should continue to develop
следует продолжать развивать
should continue to develop
should be further developed
должен продолжать разрабатывать
should continue to develop
должны продолжать развивать
должны продолжать разработку
should continue to develop
должен продолжить развитие
следует продолжать разработку
should continue to develop
should further develop
должна продолжать наращивать

Examples of using Should continue to develop in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNIDO should continue to develop the linkages between resource productivity, climate change,
Что ЮНИДО следует продолжать развивать понимание взаимозависимости между эффективностью использования ресурсов,
The Department should continue to develop low-cost initiatives,
Департаменту следует продолжить разработку малозатратных инициатив- таких,
UNITAR should continue to develop innovative training methodologies,
ЮНИТАР должен продолжать разрабатывать инновационные учебные методологии,
Her delegation supported the Committee's view that the Subcommittee should continue to develop, on a priority basis,
Делегация Пакистана поддерживает мнение Комитета о том, что Подкомитету следует продолжать разрабатывать в первоочередном порядке научную
The Secretary-General should continue to develop a close working relationship
Генеральному секретарю следует продолжать развивать тесные рабочие отношения со странами,
paragraph 14; and should continue to develop an internal control framework following international guidance and standards.
2010/ 22, пункт 14; и следует продолжить разработку механизма внутреннего контроля в соответствии с международными руководящими принципами и стандартами.
Treaty bodies should continue to develop and embrace a systematic approach to their consideration of multiple forms of discrimination,
Договорным органам следует продолжать разрабатывать и применять системный подход к решению вопроса о различных формах дискриминации,
Sir, we should continue to develop the programme for civil society participation in relation to the activities of the Economic
гн Председатель, мы должны продолжать разработку программы участия гражданского общества в связи с деятельностью Экономического
other stakeholders should continue to develop and implement measures in support of women's access to
другим заинтересованным сторонам следует продолжать разрабатывать и осуществлять меры по расширению доступа женщин к ресурсам
non-governmental organizations, should continue to develop practical approaches to giving refugee minors the necessary protection
неправительственные организации должны продолжать разработку стратегий практических действий по предоставлению этим детям защиты
the Security Council decided that MONUC should continue to develop the capacities of the Congolese national police by providing technical assistance,
Совет Безопасности постановил, что МООНДРК должна продолжать наращивать потенциал Конголезской национальной полиции посредством обеспечения технической помощи,
States should continue to develop education programmes within their school systems and through youth organizations
Государствам следует продолжать разрабатывать просветительские программы в рамках систем учебных заведений
The Department should continue to develop low-cost initiatives,
Департаменту следует продолжать разработку малозатратных инициатив,- таких,
In this regard, the United Nations should continue to develop context-specific approaches to cooperation with its regional
В этой связи Организации Объединенных Наций следует продолжать разрабатывать конкретные подходы к сотрудничеству со своими региональными
OHCHR and other United Nations agencies and programmes should continue to develop training tools
УВКПЧ и другим учреждениям и программам Организации Объединенных Наций следует продолжать разработку средств обучения
INSTRAW should continue to develop and refine its strategic objectives
МУНИУЖ следует продолжать разработку и совершенствование своих стратегических целей
The Organization should continue to develop and implement the United Nations humanitarian civil-military coordination concept to further consolidate the civil-military coordination system,
Организации следует продолжать разработку и внедрение концепции координации действий гражданских и военных властей в рамках гуманитарных операций Организации Объединенных
our common ground, we should continue to develop policies and practices which,
нашу общность взглядов, мы должны продолжать разрабатывать политику и практику,
Social Council should continue to develop public-private partnerships,
Социальный Совет должен продолжать развивать партнерские связи между государственным
While the Committee on Contributions should continue to develop the methodology used to determine rates of assessment,
Несмотря на то что Комитету по взносам следует продолжать доработку методологии, применяемой для определения ставок взносов,
Results: 60, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian