SHOULD ENTER in Russian translation

[ʃʊd 'entər]
[ʃʊd 'entər]
должна входить
should enter
should include
must include
should be part
must be
необходимо ввести
you must enter
need to enter
should be introduced
it is necessary to enter
you should enter
it is necessary to introduce
must be put
need to be introduced
you must type
should be established
должны ввести
must enter
have to enter
should establish
should introduce
should enter
must input
should impose
must establish
have to type
shall implement
должны заключить
must conclude
should conclude
have to conclude
must enter
should enter
required to enter
must make
must enclose
следует ввести
should be introduced
should establish
should be imposed
should adopt
should enter
must be entered
should institute
should be implemented
should enact
should be put
следует приступить
should begin
should start
should proceed
should initiate
should commence
should undertake
should enter
must begin
should be launched
should get
следует заключать
should conclude
should enter
должен вступить
should enter into
must enter into
должны войти
should include
must enter
should enter
have to enter
should comprise
should be composed
must be logged
need to log
must include
must be signed
должна войти
should enter
must enter
should be included
must include
should come
should go down

Examples of using Should enter in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To see the broadcast, you should enter your LiveCenter Pass code here(Venla) and here Jukola.
Чтобы смотреть трансляцию, вы должны ввести код доступа к Live Center здесь( женская эстафета Венла) и здесь мужская эстафета Юкола.
All States parties should enter into comprehensive agreements as a first step towards higher safeguards and verification standards.
Все государства- участники должны заключить всеобъемлющие соглашения в качестве первого шага на пути к ужесточению норм, связанных с гарантиями и проверкой.
log in, the PoC should enter his or her e-mail address as the login along with the password received.
войти в систему, необходимо ввести адрес электронной почты( как имя пользователя) и пароль, полученные ПС.
As a login should enter your phone number
В качестве логина в нем следует ввести свой номер телефона,
confirmation form will be displayed, in which you should enter the authorization code to confirm the created payment order.
откроется форма подтверждения, где вам будет необходимо ввести код со средства авторизации и подтвердить ранее созданный платеж.
The parties should enter into formal discussions on HFCs before the window of opportunity for action was lost
Сторонам следует приступить к официальным дискуссиям по ГФУ, пока не закрылось<<
where you should enter your credit card details.
где Вам необходимо ввести данные Вашей банковской карты.
you should pass a quick registration process, in which you should enter the sex, age,
пройти быстрый процесс регистрации, где следует ввести пол, возраст,
Participants in the Doha Round should enter into a more active
Участникам раунда переговоров, начатого в Дохе, следует приступить к более активному
States should enter into bilateral agreements for protection against trafficking in cultural property,
Государствам следует заключать двусторонние соглашения о защите от незаконного оборота культурной собственности,
President Shevardnadze replied that the peace process should enter a new phase
В ответ на это президент Шеварднадзе заявил, что мирный процесс должен вступить в новый этап
the State Committee for Nature Protection and large companies should enter into voluntary agreements for environmental protection.
крупным компаниям следует заключать добровольные соглашения в области охраны окружающей среды.
On 16 June 2000 Switzerland signed an additional protocol to its IAEA safeguards agreement, which should enter in force early in 2005.
Июня 2000 года Швейцария подписала дополнительный протокол к своему соглашению о гарантиях с МАГАТЭ, который должен вступить в силу в начале 2005 года.
All the reforms of the electoral system should enter into force well before the next legislative elections.
Все поправки к избирательной системе должны войти в силу задолго до проведения следующих выборов в законодательное собрание.
Five of the best Russian universities should enter the world's best one hundred till 2020.
Пятерка самых сильных российских вузов должна войти в мировую сотню лучших к 2020 году.
Committee should enter participants of Organizing committee on carrying out of meeting on December 24, 2011.
В Комитет должны войти участники Оргкомитета по проведению митинга 24 декабря 2011 года.
Any ionic mercury should enter the water phase,
Любая ионная ртуть должна войти в водную фазу,
The range should enter such bearings thatin purchased equipment used in large quantities and are promising for a complete re-designed equipment;
В номенклатуру должны войти такие подшипники, которые в закупленном оборудовании применены в массовом количестве и перспективны для комплектации вновь проектируемого оборудования;
In the future, the financial hub of Kazakhstan should enter the 20 advanced financial centers of the world.
В перспективе финансовый хаб казахстана должен войти в 20 передовых финансовых центров мира.
It should enter the Fatherland by the main gates,
Она должна войти в Отечество главными вратами,
Results: 99, Time: 0.1049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian