SHOULD TRUST in Russian translation

[ʃʊd trʌst]
[ʃʊd trʌst]
должны доверять
have to trust
must trust
should trust
need to trust
have got to trust
gotta trust
are supposed to trust
должны довериться
have to trust
must trust
should trust
need to trust
должен верить
have to believe
must believe
have to trust
gotta believe
should believe
have got to believe
am supposed to believe
need to trust
must trust
should trust
стоит доверять
should trust
is worth trusting
следует доверять
should trust
should be entrusted
должен доверять
have to trust
need to trust
should trust
must trust
gotta trust
am supposed to trust
должна доверять
have to trust
need to trust
should trust
must trust
are supposed to trust
должен довериться
have to trust
gotta trust
must trust
should trust
got to trust
need to trust
должна верить
have to believe
must believe
have to trust
gotta believe
need to believe
am supposed to believe
should trust
have got to believe
need to have faith
must trust
должно доверять
стоит довериться

Examples of using Should trust in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should trust me.
And I should trust you?
И я должна верить тебе?
I think you should trust your instincts.
Я думаю, ты должен доверять своей интуиции.
people should trust and accept themselves unconditionally.
люди должны доверять себе и принимать себя безоговорочно.
She has a childlike belief that a woman should trust her husband.
У нее детские представления о том, что жена должна доверять своему мужу.
And unfortunately, the one person you should trust doesn't trust you at all.
И к сожалению, человек, которому ты должен доверять, совсем не доверяет тебе.
You know, you really should trust me.
Вы знаете, вы действительно должны доверять мне.
And I want to know why he doesn't think I should trust Sutton.
И я хочу узнать, почему он не считает, что я должна доверять Саттон.
You always say I should trust the Force.
Ты всегда говорил, что я должен доверять Силе.
Well, he should trust me.
Ну, он должен доверять мне.
And any reason why I should trust YOU?
Есть хоть одна причина, по которой я должен доверять тебе?
you really should trust me.
Джон, ты должен доверять мне.
Yes, but you should trust each other, not lie
Да, но вы должны верить друг другу,
And I should trust you guys?
И я должна доверится вам?
But I think you should trust your instincts once in a while.
Но по-моему, иногда ты должна довериться инстинктам.
Here's why you should trust us when chartering a yacht.
Вот почему вам следует довериться нашей компании.
I think you should trust your instincts.
Думаю, ты должна пологаться на свои инстинкты.
But I should trust you? Somebody who hides his own identity?
Я должен довер€ ть вам- человеку, который скрывает свое насто€ щее им€?
Since Patrick says no problem, we should trust him.
Если Патрик говорит, что проблем нет, значит нам стоить верить ему.
Well, I do.- So you should trust my judgement, okay?
Что ж мне делать, так что вы должны доверия мой взгляд, хорошо?
Results: 83, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian