SHOWN IN TABLES in Russian translation

[ʃəʊn in 'teiblz]
[ʃəʊn in 'teiblz]
показано в таблицах
shown in tables
indicated in tables
указано в таблицах
indicated in tables
shown in tables
приведенных в таблицах
in tables
given in the tables
shown in tables
это видно из таблиц

Examples of using Shown in tables in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take note of the final TRAC earmarkings under line 1.1.1 as shown in tables 1 and 2.
к сведению окончательный вариант целевых ПРОФ по статье 1. 1. 1 в том виде, в котором он представлен в таблицах 1 и 2.
Details of the resources associated with the proposed reclassification are shown in tables 6.1 and 6.2 above.
Подробная информация о ресурсах, связанных с предлагаемой реклассификацией должностей, приводится в таблицах 6. 1 и 6. 2 выше.
other changes are shown in tables 7A.1 to 7A.4 above.
также о других изменениях приводится в таблицах 7A. 1- 7A. 4 выше.
It is proposed to gradually reduce these requirements during the biennium, as shown in tables 10 and 11 above.
Предлагается постепенно сокращать эти потребности в течение двухгодичного периода, как это показано в таблицах 10 и 11 выше.
As shown in tables 3 and 4 of the report, the estimated cost of baseline scope
Как показано в таблицах 3 и 4 доклада, сметная стоимость работ в базисном объеме
As shown in tables 2 and 3, in the 2014/15 fiscal year, the Internal Audit Division
Как показано в таблицах 2 и 3, в 2014/ 15 бюджетном году Отдел внутренней ревизии планирует провести лишь две ревизии,
As shown in tables 6 and 7, the final support budget for 1998-1999 amounts to $34,843,500,
Как указано в таблицах 6 и 7, окончательный бюджет вспомогательных расходов на 1998- 1999 годы составляет 34 843 500 долл.
As shown in tables 1 and 2 of document DP/1996/36,
Как показано в таблицах 1 и 2 документа DP/ 1996/ 36,
The proposed resource requirements for UNAMA for the period from 1 January to 31 December 2007 are estimated at $67,532,900 net($74,169,900 gross) as shown in tables 1 and 3.
Предлагаемые ассигнования на содержание МООНСА в период с 1 января по 31 декабря 2007 года исчисляются в размере 67 532 900 долл. США нетто( 74 169 900 долл. США брутто), как это видно из таблиц 1 и 3.
effective 1 January 2011, as shown in tables 15 and 16 below.
10 С- 4 и 6 С- 3), как указано в таблицах 15 и 16 ниже.
The proposed resource requirements for UNAMA for the period from 1 April to 31 December 2006 are estimated at $54,890,600 net($59,835,200 gross) as shown in tables 1 and 3.
Испрашиваемые ассигнования на содержание МООНСА в период с 1 апреля по 31 декабря 2006 года составляют 54 890 600 долл. США нетто( 59 835 200 долл. США брутто), как это видно из таблиц 1 и 3.
The proposed resource requirements for UNAMA for the period from 1 January to 31 December 2010 are estimated at $241,944,300 net($256,579,500 gross) as shown in tables 1 and 3.
Предлагаемые потребности МООНСА в ресурсах на период с 1 января по 31 декабря 2010 года оцениваются в 241 944 300 долл. США нетто( 256 579 500 долл. США брутто), как показано в таблицах 1 и 3.
have a combined annual budget of $30 million, as shown in tables 3 and 4.
их совокупный годовой бюджет составляет 30 млн. долл. США, как показано в таблицах 3 и 4.
The levels of compliance shown in Tables 3 and 4 were,
Уровни соблюдения, показанные в таблице 3 и 4, по мнению Комитета,
In addition to the cash contributions shown in tables 4 and 5,
В дополнение к показанным в таблицах 4 и 5 взносам наличными Исполнительный орган,
The OBD system shall make available to a scan tool in real time the information shown in tables 1 to 4 in Appendix 5 of this annex, upon request actual signal values should be
БД система поддерживает связь в режиме реального времени со сканирующим устройством с целью передачи по запросу информации, указанной в таблицах 1- 4 добавления 5 к настоящему приложению следует отдавать предпочтение фактическим значениям сигналов,
The OBD system shall make available to a scan tool in real time the information shown in tables 1 to 4 in annex 5 of this module,
Система БД поддерживает связь в режиме реального времени со сканирующим устройством с целью передачи информации, указанной в таблицах 1- 4 приложения 5 к настоящему модулю,
Instead of the small but positive growth of output shown in tables II.3 and A.4,
Вместо незначительных, но положительных темпов роста производства, указанных в таблицах II. 3 и A. 4,
For many years rounded figures were shown in tables to signal to users that estimates were not reliable enough to distinguish between growth of 1.3%
На протяжении многих лет публикация в таблицах округленных цифр призвана была служить для пользователей показателем того, что оценки являются недостаточно надежными для того,
The following table presents the information already shown in Tables 1 and 2 from a different angle by cross-referencing the type of migration with the definition of migrant origin.
В нижеследующей таблице информация, уже приведенная в таблицах 1 и 2, представлена в ином ракурсе, а именно в виде результатов перекрестной разбивки по типу данных о миграции и определению" происхождения мигранта.
Results: 82, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian