SIMILAR STRUCTURES in Russian translation

['simələr 'strʌktʃəz]
['simələr 'strʌktʃəz]
аналогичные структуры
similar structures
similar bodies
similar entities
подобные структуры
such structures
such patterns
подобных сооружений
similar structures
such structures
of such installations
подобные конструкции
such constructions
such constructs
such structures
similar designs
аналогичных структур
similar structures
equivalent structures
similar organizations
similar entities
аналогичными структурами
similar structures
подобных структур
similar structures
похожие структуры

Examples of using Similar structures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He urged all the men who took the pledge to try to put similar structures in place in their unions where they did not already exist.
Он призвал всех мужчин, принесших клятву, постараться организовать подобные структуры в своих профсоюзах, если их пока еще нет.
For similar structures, Layher(Germany) and Prolyte(the Netherlands)
Для подобных сооружений мы используем фермы
River Basin Organisations or River Basin Committees other similar structures where exist in a country,
Речные бассейновые организации или комитеты, другие аналогичные структуры- если они существуют в стране,
tiles and other similar structures.
плитку и другие подобные конструкции.
While both games offer huge jackpots and have similar structures and rules, they do differ in a number of ways.
Обе игры предлагают огромные джекпоты и имеют похожие структуры и правила, тем не менее, есть ряд различий.
oblast representatives received on-the-job training, enabling them to establish similar structures at oblast level.
прохождению областными специалистами практического обучения им удалось организовать аналогичные структуры на областном уровне.
in particular the heads of national road safety councils(or similar structures), actively participate in the event.
в частности руководители национальных советов по безопасности дорожного движения( или аналогичных структур), примут активное участие в этом мероприятии.
share practices with similar structures from other countries e.g.,
практическими знаниями с аналогичными структурами в других странах например,
including for youth organizations and similar structures.
в том числе для молодежных организаций и аналогичных структур.
The Council also emphasized the need for greater engagement with the African Union Panel of the Wise and similar structures at the level of the regional economic communities.
Совет также подчеркнул необходимость более активного взаимодействия с Группой мудрецов Африканского союза и аналогичными структурами на уровне региональных экономических сообществ.
Accountability mechanisms at the political level can be established through parliamentary review committees or similar structures.
Механизмы подотчетности на политическом уровне могут создаваться при помощи контролирующих парламентских комитетов или аналогичных структур.
the United Nations Development Fund for Women, and other similar structures within the United Nations specialized agencies.
в рамках МУНИУЖ, ЮНИФЕМ и аналогичных структур в составе специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
management of trust companies and similar structures.
руководства доверительными компаниями или аналогичными структурами.
is also commonly applied to similar structures depicted in other civilizations.
оно также широко применяется для аналогичных структур, представленных у других цивилизаций.
water statistics units or similar structures to undertake the systematic collection of water statistics;
водных ресурсов или аналогичных структур для обеспечения систематического сбора статистических данных о водных ресурсах;
equality units or similar structures) is essential.
советников по вопросам равенства, отделов по вопросам равенства или аналогичных структур.
Legal arrangements- This term refers to express trusts or other similar structures, such as(for AML/CFT purposes) the fiducie, Treuhand and fideicomiso.
Данный термин используется применительно к доверительным фондам или подобным структурам, таким, как fiducie, Treuhand и fideicomiso.
This step is unprecedented in all its aspects, as similar structures do not exist within the structure of the Organization.
Во всех аспектах данный шаг является беспрецедентным, поскольку аналогичная структура в системе Организации пока отсутствует.
Its terms of reference include liaising with similar structures abroad in order to combat international terrorism.
установление и поддержание связей с подобными структурами за рубежом в целях борьбы с международным терроризмом.
of Kyrgyz-Turkish Businessmen KYTIAD[14] as well as in similar structures in the other Central Asian countries.
нурсисты представлены в официальной Ассоциации Кыргызско- Турецких Бизнесменов КЫТИАД[ 14], а также в аналогичных структурах остальных стран ЦА.
Results: 95, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian