SIZE AND STRUCTURE in Russian translation

[saiz ænd 'strʌktʃər]
[saiz ænd 'strʌktʃər]
размере и структуре
size and structure
size and composition
численности и структуре
number and structure
size and structure
масштабы и структура
объем и структуру
volume and structure
the volume and composition
the size and structure
размера и структуры
size and structure
size and composition
размер и структура
size and structure
size and composition
размеры и структура
size and structure
size and composition
численности и структуры
number and structure
size and structure
численность и структура
number and structure
size and structure

Examples of using Size and structure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
how many bricks levy consumption does not depend on the size and structure of the car, but on the floor.
потребление взимания налогов сколько кирпичей не зависит от размера и структуры автомобиля, но на поле.
it identifies three key aspects of economic vulnerability: size and structure of the economy; exposure to international trade shocks;
он определяет три основных аспекта экономической уязвимости: масштабы и структуру экономики; уязвимость перед международными потрясениями в сфере торговли;
Controls provide data on the size and structure of the bank of HCFC and HFC equipment in
Меры контроля предусматривают представление данных об объеме и структуре запасов оборудования,
He was pleased that the size and structure of the proposed budget,
Он рад отметить, что объем и структура предложенного бюджета,
The United States believed that the existing and requested size and structure of the peacekeeping function in headquarters had yet to be suitably justified.
Соединенные Штаты полагают, что существующие и запрашиваемые масштабы и структуру подразделения, занимающегося вопросами по поддержанию мира в Центральных учреждениях, еще предстоит должным образом обосновать.
The country-specific environment for doing business is reflected in the size and structure of FDI inflows.
Конкретные условия предпринимательской деятельности в странах отражаются в масштабах и структуре притока ПИИ.
relatively stress free with an exceptionally regular cell size and structure.
относительно свободное от напряжений состояние и исключительно периодическую структуру и размер пор.
may vary depending on the mandate, size and structure of the mission(paras. 8-10) SP-05-001-001.
может быть различной в зависимости от мандата, размеров и структуры миссии( пункты 8- 10) SP05001001.
A valid numerical answer is required in order to create the size and structure of the remainder of the questionnaire, e.g. relationship matrix,
Требуется дать действительный цифровой ответ с целью создания формата и структуры оставшейся части опросного листа,
Colony size and structure depend on habitat type,
Величина и структура колоний зависят от характера стации,
The following factors influence the size and structure of the population: fertility,
Факторами, оказывающими влияние на численность и структуру населения, являются:
The size and structure of the prickly shark's mouth and pharynx suggests that it uses suction to capture prey.
Размер и строение рта и глотки тихоокеанских бляшкошипых акул дают основание предположить, что они засасывают добычу.
In particular, it was determined that the first thing to do was introduce methodological changes affecting the size and structure of GDP.
В частности, было определено, что в первую очередь должны быть отработаны методологические изменения, которые влияют на величину и структуру ВВП.
Some alternative solutions that may gain broader acceptance include placing restrictions on certain business activities, size and structure of the financial firms.
Некоторые альтернативные решения, которые могут получить более широкое признание, включают установление ограничений на некоторые виды предпринимательской деятельности, а также размеры и структуру финансовых фирм.
Recognizing the large variation in the size and structure of the economies of member States
Отметив большие различия в размере и структуре экономик государств- членов
He specializes in issues related to the changes in the size and structure of capital, change in ownership between partners/stakeholders,
Специалист в вопросах связанных с изменением в размере и структуре капитала, изменение в собственности между партнерами/ акционерами,
on 5 July 2006 the State Presidency finally adopted a decision on their size and structure that allowed for the development of an increasingly integrated force.
Герцеговины 5 июля 2006 года государственный Президиум наконец принял решение об их численности и структуре, что открывает возможности для формирования все более комплексных сил.
The lawyers at the company consult on issues related to changes in the size and structure of the capital, changes in ownership between partners/shareholders,
Юристы Респект консулт консультируют в вопросах, связанных с изменениями в размере и структуре капитала, смена собственности между партнерами/ акционерами,
Finally, in accordance with the request of the Security Council, I recommend the establishment of a multidimensional stabilization operation with a mandate, size and structure as contained in paragraphs 68 to 111 of the present report.
В заключение, реагируя на просьбу Совета Безопасности, я рекомендую учредить многогранную стабилизационную операцию, мандат, масштабы и структура которой излагаются в пунктах 69- 111 настоящего доклада.
Given the size and structure of their trade, and the overall level of development
Учитывая объем и структуру их торговли, а также общий уровень развития
Results: 97, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian