SMALL COMPARED in Russian translation

[smɔːl kəm'peəd]
[smɔːl kəm'peəd]
небольшим по сравнению
small compared
small in comparison
мала по сравнению
is small compared
незначительными по сравнению
small compared
small in comparison
minor compared
minimal compared
minor in comparison
negligible compared
невелик по сравнению
small compared
небольшой по сравнению
small compared
незначительной по сравнению
small compared
insignificant compared
скромными по сравнению
modest compared
small compared
modest in comparison
modest in relation

Examples of using Small compared in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its mg/ml ratios were really small compared to deca.
свои мг/ мл коэффициенты были действительно небольшими сравненные к дека.
While the number of staff required for research is relatively small compared to technician-level support, the need for developing countries to develop a local,
Хотя число требуемых научных исследователей является относительно небольшим по сравнению с числом специалистов по оказанию технической поддержки, следует уделять как
this group was very small compared with the total population of the PEN centres and no attempts were
группа пациентов была очень мала по сравнению с общим населением, пользующимся услугами РЕN- центров;
the impact of a change in the mandatory age of separation on the geographical distribution would be small compared to the proactive measures already being implemented under the recruitment plan.
влияние изменения обязательного возраста прекращения службы на географическое распределение будет небольшим по сравнению с конструктивными мерами, которые уже принимаются в рамках плана набора персонала.
facilities for these efforts are small compared to other types of weapons of mass destruction.
объекты для этих усилий являются незначительными по сравнению с другими видами оружия массового уничтожения.
was fairly small compared to the size of the mother.
оно было довольно небольшим по сравнению с размером матери.
its share in the total energy mix still remained small compared with, for example, wind energy utilization.
технологии в последние годы, ее доля в общем энергоснабжении попрежнему мала по сравнению, например, с использованием энергии ветра.
This budget allocation remains small compared with the ministry's mandate
Эти бюджетные ассигнования остаются скромными по сравнению с мандатом министерства
Although still small compared with the total size of the market, the annual aggregate net retail
Хотя объем реализации товаров" честной торговли" все еще невелик по сравнению с общей емкостью рынка,
however the support is small compared to the magnitude of the problem.
такая помощь является незначительной по сравнению с масштабами проблемы.
they are based on the assumption that caseloads will be small compared with purely domestic prosecutions.
выдача, предполагается, что портфель таких дел будет невелик по сравнению с объемом дел в самих странах.
although high by historical standards, was small compared with the number of unemployed
является высоким по историческим меркам, он невелик по сравнению с количеством безработных
Overall, the impact of the URA is estimated by FAO to be rather small compared with all the other changes taking place between the base period(1987 to 1989)
Согласно оценкам ФАО, влияние СУР в целом должно быть довольно незначительным по сравнению со всеми другими изменениями, приходящимися на время между базисным периодом( 1987- 1989 годы)
According to Zehe, Fatio's attempt to increase v to a very high value would actually leave the resistance very small compared with gravity, because the resistance in Fatio's model is proportional to ρuv but gravity(i.e. the particle pressure)
Согласно Цехе, идея Фатио увеличить v до очень больших значений действительно сделает сопротивление очень маленьким по сравнению с гравитацией( и вообще сколь угодно маленьким) из-за того, что сопротивление в модели Фатио пропорционально ρuv,
quite small compared to the high price of the phone,….
достаточно мал по сравнению с высокой ценой телефона,….
reservoirs is disproportionately small compared to the Prut River and its tributaries runoff.
водохранилищ весьма мал по сравнению с общим стоком р.
would remain small compared to that of private funding;
будут по-прежнему ограниченными по сравнению с частным финансированием;
very small compared to its 13 per cent share in global greenhouse gas emissions.
что весьма незначительно по сравнению с 13процентной долей транспорта в общемировом объеме выбросов парниковых газов.
The engagement of UNDP in the area of HIV/AIDS was relatively small compared to its extensive efforts in poverty reduction/MDGs and governance efforts, but it was deliberately sharply focused on nurturing
Масштабы участия ПРООН в деятельности по борьбе с ВИЧ/ СПИДом были относительно скромными по сравнению с широкомасштабными усилиями по ликвидации нищеты в соответствии с целями в области развития,
It is necessary to point out that the number of these events is in percentages very small compared to the total number of cases in the Police of Brcko District BiH,
Следует подчеркнуть, что число таких происшествий в процентном выражении весьма невелико по сравнению с общим число правонарушений в округе Брчко БиГ,
Results: 54, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian