SO TAKE in Russian translation

[səʊ teik]
[səʊ teik]
так возьми
so take
so bring
так что берите
so take
поэтому возьмите
так возьмите
so take
так что бери
so take

Examples of using So take in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So take it.
Так соверши его.
So take this, and go get me a cup of coffee.
Так что возьми вот это, и принеси мне кофе.
So take us to the holy grail of douchedom,!
Быстро отведите нас к святому Граалю мудаков!
Okay, so take a look.
Хорошо, так давай посмотрим.
So take a holiday!
So take all his skill to save the passengers from certain death.
Поэтому проявите всю свою сноровку, чтобы спасти своих пассажиров от верной гибели.
So take me with you when you go back.
Ну так возьми меня с собой, когда будешь возвращаться.
So take the pain and go like a man.
Так что прими боль и умри как мужчина.
So take MY Grace and take MY Mercy.
Итак, примите МОЮ Благодать и примите МОЕ Милосердие.
But there's a lot of bugs, so take Dick with ya.
Но там много насекомых, так что возьми Дика с собой.
So take them.
Так забери их.
So take your files and your conspiracies and leave my office.
Так что забирай свои файлы и свои заговоры.
So take this Ideal Organization
Так что принимайте эту идеальную организацию
So take a look at this.
Итак гляньте- ка на это.
Both in Lego version, so take the consequences.
И в Lego версии, так что примите последствия.
You didn't get anything for all your hard work, so take the car.
Ты ничего не получила за свой тяжелый труд, так что возьми хотя бы машину.
I Never Gave You Anything Else Except Your Lousy Life, So Take It.
Я никто не давала тебе ничего, кроме твоей паршивой жизни, так что возьми их.
Morgan, Quinn, you're running point on this, so take whoever you need.
Морган, Квин, вы займетесь этим, берите всех, кто вам понадобится.
And I want them hot, so take the car service.
И я хочу, чтобы они были горячими, так что воспользуйся корпоративным транспортом.
So take my 800 pennies and pump full-service gas with self-service prices into my truck.
Ќу так возьми мои 800 пенни и сделай полную услугу- залей бензина по цене самообслуживани€.
Results: 79, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian