SOME TIME ALONE in Russian translation

[sʌm taim ə'ləʊn]
[sʌm taim ə'ləʊn]
побыть одной
be alone
to be left alone
some alone time
немного побыть одному
some time alone
некоторое время в одиночестве
some time alone
некоторое время наедине
some time alone
побыть одна
be alone
to be left alone
some alone time
побыть один
be alone
to be left alone
some alone time

Examples of using Some time alone in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Uh, no, no, no, I just need some time alone.
О, нет, нет, нет. Я просто хочу побыть немного одна.
I just need some time alone with her to get the information.
Мне только нужно немного времени наедине с ней, чтобы получить информацию.
I just want some time alone with my husband.
Я всего лишь хочу провести немного времени наедине со своим мужем.
Anyway, Cheryl wants some time alone; I'm giving it to her.
В любом случае, Шерил хочет побыть одной, какое-то время и я предоставлю ей такую возможность.
Some time alone with him, and he would open up-- one way or another.
Немного времени наедине с ним- и он раскроется, так или иначе.
Some time alone.
Немножко времени в одиночестве.
I need some time alone.
Мне нужно время побыть с собой наедине.
I just want some time alone with him, just the two of us.
Я просто хочу побыть наедине с ним, только мы вдвоем.
Look, just find some time alone with her away from the office.
Слушай, просто нужно немного времени наедине с ней, вне офиса.
I needed some time alone to think things over
Мне нужно было побыть одной. Подумать,
But your mom and I need some time alone, and you know that.
Но нам с мамой нужно некоторое время побыть одним, и ты это знаешь.
I needed some time alone.
Мне надо было побыть одной.
We just need some time alone, you know?
Нам нужно некоторое время побыть одним.
I needed some time alone.
Мне нужно было побыть одной.
Jude needs some time alone… to reflect and… pray for guidance.
Джуд нужно время, чтобы побыть одной подумать над своим поведением и помолиться о божьей помощи.
So we could spend some time alone.
Провести наедине немного времени.
He just needs some time alone.
Ему нужно немного времени побыть наедине с самим собой.
I need some time alone.
Мне нужно какое-то время побыть одной.
I think you need some time alone with your son.
Я думаю, тебе нужно побыть какое-то время наедине с сыном.
Yeah, but now I just want to spend some time alone.
Да, но сейчас я хочу провести немного времени в одиночестве.
Results: 87, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian