SOMETIMES ONE in Russian translation

['sʌmtaimz wʌn]
['sʌmtaimz wʌn]
иногда один
sometimes one
иногда одного
sometimes one
иногда одна
sometimes one
иногда одно
sometimes one

Examples of using Sometimes one in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
However, sometimes one of the unintended consequences of development is that sections of society can end up being discriminated against.
Тем не менее, иногда одним из непреднамеренных последствий развития является то, что некоторые слои общества могут в конечном итоге стать жертвами дискриминации.
Sometimes one or two mushrooms develop faster than the rest,
Иногда, один или два гриба развиваются быстрее,
Characterized by the presence of even minor bleeding from urethra, sometimes one drop of dried blood outside his hole.
Характерно наличие хотя бы незначительного кровотечения из мочеиспускательного канала, иногда одной капли засохшей крови у наружного его отверстия.
Sometimes one or another section of real estate contract
Иногда тот или иной раздел недвижимости договора
Sometimes one or more elevators in a building has a double-deck car, where the second
Иногда в одном или более лифте в здании второй этаж используется для перевозки товаров,
Sometimes one location here can consist of a whole,
Подчас одна локация здесь может состоять из целого,
is the main responsibility of the ministry of health and/or the ministry of environment sometimes one of them having a leading role.
является главной обязанностью министерства здравоохранения и/ или министерства окружающей среды в некоторых случаях одно из них играет руководящую роль.
It is precisely in this area that the terms used must be clarified, since sometimes one and the same expression, such as“international crimes”,
Именно здесь нужно внести ясность в употребляемые термины, поскольку иногда один и тот же термин-" международные преступления"- применяется для обозначения действий
Sometimes one of the parents is in the network of Light
Потому что иногда один из родителей находится в сети Света,
But the main thing- high-quality cockroach gels are very effective, and sometimes one tube of gel is enough to destroy the entire population of cockroaches in a multi-room apartment or a large private house.
Но главное- качественные гели от тараканов очень эффективны, и иногда одного тюбика геля хватает, чтобы уничтожить всю популяцию тараканов в многокомнатной квартире или большом частном доме.
two of the trittico operas performed in an evening, and sometimes one of them may be paired with another one-act opera by a different composer.
постановки только одной или двух из трех частей« Триптиха», и иногда одна из них может быть поставлена вместе с другой одноактной оперой других композиторов.
where a very small cadre of professionals, sometimes one or two persons, run a multi-million dollar population programme.
где весьма малочисленное кадровое ядро специалистов, иногда один или два человека, управляют программой в области народонаселения, на которую выделяется несколько миллионов долларов.
Sometimes, one person can actually affect the other's breathing or heart rate.
Иногда один человек может влиять на дыхательные или сердечные ритмы другого.
In many cases of interspecies friendship, the pair of animals include those not known to get along, and sometimes, one is of a species that ordinarily preys upon the other in nature.
Во многих случаях пары образуют те животные, виды которых в естественных условиях обычно не ладят, а иногда один из видов даже охотится на другой.
All of these perevodnicheskih services require highly skilled professionals in the state of translators, because, sometimes, one small word correctly translated(or carrier in the end a very different meaning),
Все эти виды переводнических услуг требуют наличия в штате высококвалифицированных специалистов переводчиков, ведь, подчас, одно маленькое слово, неправильно переведенное( или несущее в итоге совсем другую смысловую нагрузку),
But perhaps sometimes one entertains devils.
Но, возможно, иногда вместо ангелов нам попадаются демоны.
Sometimes one can't suppress one's feelings.
Иногда невозможно подавить свои чувства.
Sometimes one of my neighbours comes to help me.
Иногда соседи приходят помочь мне.
Sometimes one has to wait to get what he wants.
Иногда нужно подождать, главное- дождаться.
You know, sometimes one door has to close before another one opens.
Знаете, иногда надо закрыть одну дверь, прежде чем открыть другую.
Results: 2620, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian