SON BACK in Russian translation

[sʌn bæk]
[sʌn bæk]
вернуть сына
son back
to bring the kid back
сын вернулся
son returned
son back
son has come back
сына назад
son back
сына обратно
son back

Examples of using Son back in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want my son back.
Я хочу вернуть сына.
I just want my son back.
Я просто хочу вернуть сына.
Would she rather have her son back or be running this country?
Что она выберет: сына вернуть или страной управлять?
Not until I get my son back.
Пока мне не вернут сына.
Remember when you said I couldn't just drag our son back to Cornell?
Ты сказала, что я не смогу заставить нашего сына вернуться в Корнелл?
I want my son back right now.
Я хочу, чтобы мне немедленно вернули сына.
Your wife didn't want to pay to get her son back?
Ваша жена не хотела заплатить, чтобы ее сына вернули?
We get the camera back, you get your son back.
Мы вернем камеру, и твой сын вернется.
My son back from New York.
Мой сын, прямиком из Нью-Йорка.
Must I then take your son back to the land from whence you came?
Должен ли я возвратить сына твоего в землю, из которой ты вышел?
Now, I believe that you will get your son back.
Я верю, что теперь вьI получите его назад.
I got my son back.
Я получил назад своего сьIна.
Seems more than fair to get my son back.
Тысяч долларов кажутся более, чем достаточными за возвращение моего сына.
Okay, I need to get my son back.
Ладно, но мне нужно, чтобы мой ребенок вернулся.
If I wanted my son back, do you think I would put myself through this kind of torture?
Если бы я хотела вернуть сына, ты думаешь, я бы подвергла себя такой пытке?
The photo you saw was evidence that we gathered to try and get our son back… but we were too late.
Фото, что ты видел, было уликой, мы их собирали, чтобы попытаться вернуть сына, но опоздали.
get another mother's son back to a normal course of development?
другая мать смогла вернуть сына к нормальному развитию?
We have our son back and I can never thank Narconon enough because they saved his life
Мы вернули сына и я не могу выразить достаточно благодарности« Нарконону», ведь они спасли его жизнь
who could not be happier to have her son back in town.
Мадлин Вестен, которая без ума от радости от того что ее сын вернулся в родной город.
back on a train with an 8-year-old son, never go to the funeral and never pick the son up again,">never bring the son back out to him?
даже не появился на похоронах и не вернулся за сыном?»?
Results: 51, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian