SQUEAMISH in Russian translation

['skwiːmiʃ]
['skwiːmiʃ]
брезгливый
squeamish
слабонервных
faint-hearted
faint of heart
squeamish
щепетильные
sensitive
scrupulous
брезгливым
squeamish
брезгливых
squeamish

Examples of using Squeamish in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not for the squeamish.
Совсем не по Шмелеву.
When did you get so squeamish?
И когда ты стал таким разборчивым?
Free Fall is not for the squeamish, but we encourage thrill-seekers to challenge themselves
Свободное падение не для слабонервных, но всех любителей приключений мы призываем бросить вызов самим себе,
because in such a situation mafia really squeamish.
в такой ситуации мафии действительно брезгливым.
it should be remembered that this method is not for squeamish.
средствами типа разных ловушек, следует вспомнить, что этот способ- не для брезгливых.
Don't be squeamish, squeeze it out, they're best when they're fresh!" called Professor Sprout.
Не будьте брезгливы, выжмите их, они гораздо лучше, когда свежие!" сказала профессор Спраут.
so if you are feeling squeamish, perhaps Fuji-Q is the safer option.
Син- тян противный во всем, так что если вы брезгливы, то, вероятно, Фудзи- Кью придется вам больше по душе.
even a photo of which in many people may cause a squeamish reaction, may seem out of place.
даже фото которого у многих людей может вызвать брезгливую реакцию, может показаться неуместным.
Kristen: A girl who, though squeamish about much else, has a fondness for ghost stories and fairy tales.
Кристен( Рэйчел Бланчард)- девушка, брезгующая очень многими вещами, но имеющая пристрастие к историям о привидениях и сказкам.
a young, but squeamish resident at the hospital.
молодого, но очень брезгливого интерна больницы.
I get it, blood makes you squeamish.
Я все поняла, тебя просто тошнит от вида крови.
I know you're a little squeamish.
Я помню, что ты очень разборчива.
I still get a little squeamish around leeches.
Но все же меня слегка мутит от пиявок.
Well, your whole life seems squeamish to me.
Да вы всю жизнь кажетесь мне весьма разборчивым.
John, everyone has things that make them squeamish.
Джон, каждый из нас чего-то брезгует.
I'm a little south of 60 and blood makes me squeamish.
Мне почти 60 и меня подташнивает от вида крови.
The Bureau's too squeamish to get anything worthwhile.
Бюро слишком брезгливый, чтобы получить что-нибудь стоящее.
Squeamish tone in which Kopelev transmits these"stories" suggests their unreliability.
Брезгливый тон, каким Копелев передает эти« рассказы», подразумевает их недостоверность.
Not for the squeamish.
Не для слабонервных.
Squeamish, Constable Payne?
Брезгливый, констебль Пэйн?
Results: 126, Time: 0.0556

Top dictionary queries

English - Russian