STARTING UP in Russian translation

['stɑːtiŋ ʌp]
['stɑːtiŋ ʌp]
запуска
launch
start
run
firing
triggering
начала
start
beginning
early
commencement
launched
outbreak
commenced
has begun
initiated
onset
начать
start
begin
initiate
commence
launch
пуском
starting
launch
the startup
приступающих
starting
begin
запуск
launch
start
run
firing
triggering
запуском
launch
start
run
firing
triggering
запуске
launch
start
run
firing
triggering
началом
beginning
start
commencement
onset
first
outbreak
early
launching
the beginning
initiation

Examples of using Starting up in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The starter is meant for starting up internal combustion engines of vehicles with the car-system voltage of 12 V.
Стартер предназначен для запуска двигателей внутреннего сгорания транспортных средств с напряжением бортовой сети 12 В.
Survey Section to set up the infrastructure required for starting up this new data-collection process.
США в целях создания инфраструктуры, необходимой для начала нового процесса сбора данных.
The responses to sociological questionnaires indicate that educated women are more capable of starting up their own business.
По результатам социологических опросов, образованные женщины более способны начать собственное дело.
a session within the official agenda of the conference will deal with the needs of the countries starting up business register
будет предусмотрено проведение специального заседания, посвященного потребностям стран приступающих к формированию реестров предприятий
In the future, a session within the official agenda of the conference will deal with the needs of the countries starting up business registers and register-based business statistics.
В будущем в рамках официальной повестки дня конференции будет проводиться заседание по вопросу о потребностях стран, приступающих к составлению реестров предприятий и статистическому учету предпринимательской деятельности на основе реестров.
Starting up the outdoor unit See the indoor unit installation manual for configuration and commissioning of the system.
Запуск наружного агрегата Конфигурация и пусконаладка системы приведены в руководстве по установке внутреннего агрегата.
Starting up the system For instructions on how to configure the system, refer to the installer reference guide.
Запуск системы Инструкции по настройке системы приведены в руководстве по применению для установщика.
Depending on the security settings of your SIM card, the device may ask you for your personal identi& 24; cation number(PIN) before starting up.
В зависимости от настроек безопасности SIМ- карты устройство мобильной связи перед запуском может запросить у Вас личный идентификационный номер PIN.
Upon starting up the bot and entering in the trial login(username: xiv& password:
По запуске бота и ввести в пробной логин( имя пользователя:
In a situation of a financial crisis, many countries treat starting up the inflationary mechanism as good way to get rid of a freight of debts.
В ситуации финансового кризиса многие государства рассматривают такой способ спасения от груза долгов, как запуск механизма инфляции.
Depending on the security settings of your SIM card, the tablet may ask you for your personal identification number(PIN) before starting up.
В зависимости от настроек безопасности SIМ- карты планшет перед запуском может запросить у Вас личный идентификационный номер PIN.
Before starting up the appliance, remove any packaging material
Перед началом эксплуатации удалите упаковочный материал
The comparative advantage of UNDP lies in its brokering role in starting up or catalyzing development processes,
Сравнительным преимуществом ПРООН является ее роль посредника в запуске процессов развития
giving error messages or the fan starting up suddenly when the computer is idle.
сообщения об ошибках или внезапный запуск вентилятора охлаждения во время того, как компьютер находится в режиме ожидания.
Fully discharge the tested object with discharge rod before starting up, the discharge rod using method is.
Полностью разрядите испытуемый объект с помощью разгрузочного штока перед запуском, способ разгрузки стержня с использованием метода.
It is well recognized that the requirements for closing existing missions or starting up new missions normally lead to short-term surges in logistics support requirements.
Широкое признание получил тот факт, что потребности, связанные с ликвидацией существующих миссий или началом новых миссий, как правило, обусловливают краткосрочное расширение масштабов деятельности в области материально-технического обеспечения.
has experience in starting up projects and opening new malls.
имеет опыт в запуске проектов и открытии новых моллов.
If it is preferable to have your server online upon starting up, you may need to port forward your hardware.
Если желательно, чтобы ваш сервер был онлайн при запуске, вам может потребоваться перенаправить порты вашего оборудования.
The device used for starting up the dynamometer is then disconnected: the rotational speed of the driven roller decreases.
Затем устройство, используемое для пуска динамометра, отключается, и скорость вращения ведущего барабана уменьшается.
Her telecom expertise is in acquiring mobile telecommunication licenses, starting up telecom operations
Она является экспертом по получению телекоммуникационных лицензий, началу телекоммуникационной деятельности, планированию
Results: 91, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian