STATES TO IMPLEMENT in Russian translation

[steits tə 'implimənt]
[steits tə 'implimənt]
государства осуществлять
states to implement
of the state to exercise
of a state to conduct
государства выполнять
states to fulfil
states to implement
states to comply
states to abide
states to meet
states to honour
государства применять
states to apply
states to implement
states to use
states to adopt
государства к осуществлению
states to implement
государства соблюдать
states to respect
states to abide
states to comply with
states to observe
states to adhere
states to honour
states to implement
states to uphold
states to meet
государства претворять
states to implement
государства к выполнению
государства осуществить
states to implement
государствам осуществлять
states to implement
states to exercise
states to engage
государства выполнить
states to fulfil
states to implement
states to comply
states to honour
states to assume
states to abide
states to meet
государствам применять
государствам выполнить

Examples of using States to implement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That Conference had decided that the Set should be strengthened and had called upon States to implement the provisions of the Set
Эта Конференция приняла решение о необходимости укрепить Комплекс и призвала государства осуществить положения Комплекса
The Board urges all those States to implement the provisions of article 12
Комитет настоятельно призывает все эти государства выполнять положения статьи 12
Australia, for example, has launched an initiative to encourage Asia-Pacific and other States to implement effective controls over the manufacture,
Австралия, например, выдвинула инициативу с целью побудить азиатско-тихоокеанские и другие государства осуществлять эффективный контроль над изготовлением,
Above all, it is necessary to create policies which would enable States to implement their national development strategies in a sovereign manner.
Прежде всего, необходимо разработать политику, которая позволила бы государствам осуществлять национальные стратегии в области развития на суверенной основе.
in which it urged States to implement its resolution 45/6.
в которой она настоятельно призвала государства осуществить ее резолюцию 45/ 6.
Indigenous organizations urged States to implement previous recommendations of the Working Group, as well as
Организации коренных народов настоятельно призвали государства выполнять предыдущие рекомендации Рабочей группы,
The Commission and experts in the field have called upon States to implement the Beijing Platform for Action
Комиссия и эксперты на местах призвали государства выполнить положения Пекинской платформы действий
Foundation for Aboriginal and Islander Research Action recommended that EMRIP work on a policy that would help States to implement UNDRIP at the national level.
Фонд исследований в интересах аборигенного и островного населения рекомендовал ЭМПКН разработать политику, которая помогла бы государствам осуществлять положения ДООНПКН на национальном уровне.
The institute has also made special efforts to convince various States to implement the various human right related United Nations resolutions.
Институт также прилагал особо энергичные усилия к тому, чтобы убедить государства осуществить многочисленные резолюции Организации Объединенных Наций по правам человека.
It encourages States to implement their obligations under these instruments
Оно призывает государства выполнять свои обязательства по этим документам
Urges States to implement General Assembly resolutions 61/19 and 62/122 on the transatlantic slave trade;
Настоятельно призывает государства выполнить резолюции 61/ 19 и 62/ 122 Генеральной Ассамблеи( ГА) по вопросу о трансатлантической работорговле;
which provided opportunities to achieve rapid success by enabling States to implement national projects
позволит быстро добиваться успехов, помогая государствам осуществлять национальные проекты
other interested States to implement them to the maximum extent possible; and.
и другим заинтересованным государствам выполнять их в максимально возможной степени; и.
He also urged States to implement the recommendations of the Secretary-General's study on violence against children.
Оратор также призвал государства выполнять рекомендации, содержащиеся в исследовании Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей.
Invites other States to implement, through relevant national mechanisms,
Предлагает другим государствам применять, с помощью своих соответствующих национальных механизмов,
He urged the nuclear-weapon States to implement their commitments under article VI of the Treaty and appealed to India,
Оратор настоятельно призывает ядерные государства выполнить свои обязательства по статье VI Договора,
One of the first elements included in general recommendations was an appeal to States to implement the provisions of the Durban Programme of Action.
Одним из первоочередных элементов, включенных в общие рекомендации, является призыв к государствам осуществлять положения Дурбанской Программы действий.
Accordingly, Australia considers that the work of the International Law Commission will be most valuable where it assists States to implement their obligations.
Соответственно, Австралия считает, что работа Комиссии международного права будет иметь наибольшую ценность там, где она помогает государствам выполнять свои обязательства.
either to urge States to implement their obligations or to provide support for persons living under foreign occupation.
настоятельно призвать государства выполнять свои обязательства, либо оказывать поддержку лицам, живущим в условиях иностранной оккупации.
Reaffirms the obligations of States to implement fully the embargo on all deliveries of weapons
Вновь подтверждает обязанность государств осуществлять в полном объеме эмбарго на все поставки оружия
Results: 196, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian